11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massi
fs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédibilité de l'État de droit; demande instamment au gouvernement colombien de poursuivre sa lutte contre les groupes paramilitair
...[+++]es et ses efforts pour consolider les fondements de l'État de droit et appliquer sans délai et dans leur totalité les recommandations de l'ONU sur les droits de l'homme; 11. is ten zeerste verontwaardigd over de grootschalige slachtinge
n onder boeren en boerinnen die onlangs door de paramilitaire groeperingen zijn aangericht in de regio's Magdalena, Magdalena Medio, Cauca en Putumayo en over de bedreigingen van de boeren in onder meer de regio Tumaco; is van mening dat het behalen van belangrijke resultaten in de strijd tegen straffeloosheid en tegen gewapende groepen die de mensenrechten en het internationale humanitaire recht schenden van essentieel belang zijn voor de geloofwaardigheid van de rechtsstaat; dringt er bij de Colombiaanse regering op aan haar strijd tegen de paramilitaire groeperingen e
...[+++]n haar inspanningen ter versterking van de grondslagen van de rechtsstaat voort te zetten en de aanbevelingen van de Verenigde Naties over de mensenrechten onverwijld en volledig in de praktijk te brengen;