Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays‑bas quatre demandes " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de transmettre aux Pays‑Bas quatre demandes distinctes dans lesquelles elle les invite à modifier des dispositions fiscales discriminatoires.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om Nederland in vier afzonderlijke gevallen om wijziging van discriminerende belastingregels te verzoeken.


soutien spécifique aux quatre plus grandes villes des Pays-Bas: Amsterdam, Rotterdam, Utrecht et La Haye disposeront de 50 millions d’euros pour mettre en place des initiatives locales pour l’emploi visant à rapprocher l'offre et la demande de main-d’œuvre et à lutter ainsi contre l'inadéquation existante en la matière.

Bijzondere ondersteuning voor de grootste vier steden in Nederland: in Amsterdam, Rotterdam, Utrecht en Den Haag zal 50 miljoen euro beschikbaar zijn voor lokale werkgelegenheidsinitiatieven om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar af te stemmen en in die gebieden de bestaande moeilijkheden in dat verband aan te pakken.


Les auteurs estiment qu'il faut ramener à un an, comme c'est le cas aux Pays-Bas, le délai de quatre ans qui doit s'être écoulé avant de pouvoir demander la déclaration d'absence au tribunal, si l'intéressé a été porté disparu au cours de l'année en question et que les circonstances rendent son décès probable.

Indieners menen dat de termijn van vier jaar die moet verlopen zijn wil men de verklaring van afwezigheid aan de rechtbank vragen, moet worden verkort, naar Nederlands voorbeeld, tot één jaar, indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.


Si la demande d'un permis de séjour « asile » est rejetée, l'étranger est censé quitter volontairement les Pays-Bas dans un délai de quatre semaines.

Indien de aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wordt afgewezen, dient de vreemdeling Nederland uit eigen beweging te verlaten binnen een termijn van vier weken.


J'estime qu'il y a lieu de suivre l'exemple des Pays-Bas en ramenant à un an le délai de quatre ans qui doit s'être écoulé avant de pouvoir demander au tribunal une déclaration d'absence, si l'intéressé est porté disparu pendant cette année et que les circonstances rendent sa mort vraisemblable.

Ik meen dat de termijn van vier jaar die moet verlopen zijn wil men de verklaring van afwezigheid aan de rechtbank vragen, moet worden verkort, naar het Nederlandse voorbeeld, tot één jaar, indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.


Les auteurs estiment qu'il faut ramener à un an, comme c'est le cas aux Pays-Bas, le délai de quatre ans qui doit s'être écoulé avant de pouvoir demander la déclaration d'absence au tribunal, si l'intéressé a été porté disparu au cours de l'année en question et que les circonstances rendent son décès probable.

Indieners menen dat de termijn van vier jaar die moet verlopen zijn wil men de verklaring van afwezigheid aan de rechtbank vragen, moet worden verkort, naar Nederlands voorbeeld, tot één jaar, indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.


Bruxelles, le 28 juin 2011 — La Commission européenne a approuvé aujourd’hui quatre demandes d’intervention du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) introduites par les Pays-Bas.

Brussel, 28 juni 2011 - Vandaag heeft de Europese Commissie vier aanvragen van Nederland voor steun van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) goedgekeurd.


(E) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II des Pays-Bas et opérant dans le secteur des médias graphiques; que cette demande est liée particulièrement à la demande EGF/2009/027 NL/Noord Brabant et Zuid-Holland Division 18, Pays-Bas, l'une des six autres demandes présentées en 2009 en faveur du secteur des médias graphiques aux Pays-Bas;

E. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van 4 onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in 6 verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag nr. EFG/2009/027 NL/Noord Brabant en Zuid Holland afdeling 18, een van zes aanvragen die in 2009 zijn ingediend voor de drukkerijsector in Nederland;


(E) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II des Pays-Bas et opérant dans le secteur des médias graphiques; que cette demande est liée particulièrement à la demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, Pays-Bas, l'une des six autres demandes présentées en 2009 en faveur du secteur des médias graphiques aux Pays-Bas;

E. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van vier onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in zes verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag nr. EFG/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, een van zes aanvragen die in 2009 zijn ingediend voor de grafische sector in Nederland;


L'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et le Portugal n'ayant pas communiqué à la Commission des dispositions prises pour la transposition de la directive, la Commission, par lettre en date du 27 janvier 2004 et conformément à la procédure sous l'article 226 du traité CE, a demandé aux quatre pays de présenter leurs observations à ce sujet dans un délai de deux mois.

Omdat Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal geen kennis hebben gegeven van maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn om te zetten, heeft de Commissie deze vier landen bij brief van 27 januari 2004 en overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag verzocht haar binnen twee maanden hun opmerkingen hierover mee te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays‑bas quatre demandes ->

Date index: 2024-01-15
w