considérant que, pour éviter dans le commerce des produits régis par les dispositions du règlement nº 20 des perturbations dues à des offres en provenance de pays tiers faites à des prix inférieurs au prix d'écluse, il est nécessaire de majorer dans les États membres les prélèvements envers les pays tiers, fixés conformément à l'article 5 dudit règlement, d'un montant supplémentaire correspondant à la différence entre le prix d'offre franco frontière et le prix d'écluse envers les pays tiers; (1) JO nº 30 du 20.4.1962, p. 945/62 (2) JO nº 126 du 17.8.1963, p. 2253/63 (3) JO nº 121 du 5.7.1965, p. 2077/65.
Overwegende dat het , ten einde in de handel in de onder de bepalingen van Verordening no . 20 vallende produkten verstoringen ten gevolge van aanbiedingen uit derde landen tegen lagere prijzen dan de sluisprijs te voorkomen , nodig is in de Lid-Staten de heffingen ten opzichte van derde landen welke overeenkomstig artikel 5 van genoemde verordening zijn vastgesteld te verhogen met een bedrag gelijk aan het verschil tussen de aanbodsprijs franco-grens en de ten opzichte van derde landen geldende sluisprijs ;