Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix effectivement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Traduction de «payé permet effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs




valeur caf de l'ensemble des biens effectivement importés par un pays

cif-waarde van alle door een land werkelijk ingevoerde goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut toutefois vérifier dans quelle mesure le congé-éducation payé permet effectivement aux travailleurs de bénéficier de plus d'opportunités sur le marché du travail et comment on peut en augmenter l'efficacité et éviter les effets pervers.

Evenwel moet worden nagegaan in welke mate het betaald educatief verlof daadwerkelijk leidt tot meer kansen op de arbeidsmarkt en in welke mate de doelmatigheid ervan kan worden verhoogd en de perverse effecten ervan kunnen worden vermeden.


Elles peuvent uniquement être utilisées à titre supplétif, en l’absence de renseignements plus détaillés, puisqu’aucune autre information ne permet de savoir si le professionnel concerné a effectivement accepté un poste dans un autre État membre, est parti dans un pays tiers ou est rentré dans son pays d’origine.

Er is echter geen verdere informatie over de vraag of de gezondheidswerkers in kwestie in feite een baan in een andere lidstaat hebben aangenomen, en of zij misschien daarna verder getrokken zijn naar een derde land of naar hun eigen land zijn teruggekeerd; deze gegevens kunnen dus, bij gebrek aan meer gedetailleerde informatie, hoogstens als een ruwe benadering van de werkelijkheid worden beschouwd.


4) la mise en œuvre de la loi sur le transfèrement non volontaire : le protocole du Conseil de l'Europe permet effectivement pour les États signataires et pour la Belgique depuis fin 2005, d'initier des procédures de transfèrement sur la base non volontaire de détenus vers leur pays d'origine.

4) de aanwending van de wet inzake de niet-vrijwillige overbrenging : de Conventie van de Raad van Europa maakt het voor de ondertekenende staten, en voor België sedert eind 2005, inderdaad mogelijk overbrengingsprocedures van gedetineerden naar hun land van herkomst op niet-vrijwillige basis op te starten.


La justice y trouverait pourtant son compte si cette pratique pouvait être généralisée, puisqu'elle permet de recouvrer des amendes impayées: en 2015, le parquet de Furnes a ainsi pu récupérer quelques 47.000 euros, dont 33.000 euros ont déjà été effectivement payés.

Voor justitie zou het nochtans een goede zaak zijn indien men dat gebruik zou veralgemenen, aangezien op die manier onbetaalde boetes kunnen worden ingevorderd: in 2015 slaagde het parket van Veurne erin zo'n 47.000 euro in te vorderen, waarvan 33.000 euro intussen ook werd betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études scientifiques ont révélé qu'aux Pays-Bas, depuis l'introduction de la loi Mulder, les gens sont davantage disposés à payer les amendes, ce qui permet de conclure que le système fonctionne effectivement.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er in Nederland sinds de invoering van de wet-Mulder, een toegenomen bereidheid is tot het betalen van verkeersboeten, waaruit men mag besluiten dat het systeem wel degelijk werkt.


Des études scientifiques ont révélé qu'aux Pays-Bas, depuis l'introduction de la loi Mulder, les gens sont davantage disposés à payer les amendes, ce qui permet de conclure que le système fonctionne effectivement.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er in Nederland sinds de invoering van de wet-Mulder, een toegenomen bereidheid is tot het betalen van verkeersboetes, waaruit men mag besluiten dat het systeem wel degelijk werkt.


Des études scientifiques ont révélé qu'aux Pays-Bas, depuis l'introduction de la loi Mulder, les gens sont davantage disposés à payer les amendes, ce qui permet de conclure que le système fonctionne effectivement.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er in Nederland sinds de invoering van de wet-Mulder, een toegenomen bereidheid is tot het betalen van verkeersboeten, waaruit men mag besluiten dat het systeem wel degelijk werkt.


54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les normes internationales de l'OCDE supposent un échange d'informations à la demande, et non un échange automatique d'informations comme dans le cadre de la directive sur la fiscalité de l'épargne; critique également le fait q ...[+++]

54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat op grond van de internationale normen van de OESO informatie-uitwisseling op verzoek verplicht is, maar dat er geen automati ...[+++]


54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les normes internationales de l'OCDE supposent un échange d'informations à la demande, et non un échange automatique d'informations comme dans le cadre de la directive sur la fiscalité de l'épargne; critique également le fait q ...[+++]

54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat op grond van de internationale normen van de OESO informatie-uitwisseling op verzoek verplicht is, maar dat er geen automati ...[+++]


Le réseau permet à ces autorités de collaborer étroitement pour mettre fin, rapidement et effectivement, aux pratiques commerciales contraires au droit de la consommation, lorsque les professionnels et les consommateurs sont établis dans des pays différents.

Binnen dit kader kunnen handhavingsinstanties nauw samenwerken om snel en doeltreffend een halt toe te roepen aan handelspraktijken die een inbreuk vormen op het consumentenrecht, wanneer de handelaren en de consumenten in verschillende landen zijn gevestigd.




D'autres ont cherché : prix effectivement payé     payé permet effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payé permet effectivement ->

Date index: 2024-04-24
w