Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payés soient octroyés " (Frans → Nederlands) :

Principe En application des conditions et modalités suivantes, les ouvriers ont droit à une prime de fin d'année dont le nombre d'heures est calculé selon la formule suivante : Durée de travail hebdomadaire x 52 semaines 12 mois Par "durée de travail hebdomadaire" on entend : la durée de travail hebdomadaire effective prestée par les ayants droit prévue à l'article 2, § 1 à moins que les jours de réduction de la durée de travail non payés soient octroyés au sein de l'entreprise.

Principe In toepassing van onderstaande voorwaarden en modaliteiten hebben de arbeiders recht op een eindejaarspremie waarvan het aantal uren berekend wordt volgens de formule hierna : Wekelijkse arbeidsduur x 52 weken 12 maanden Onder "wekelijkse arbeidsduur" wordt verstaan : de effectieve wekelijkse arbeidsduur gepresteerd door de rechthebbenden bepaald in artikel 2, § 1 tenzij er in de onderneming onbetaalde arbeidsduurverminderingsdagen worden toegekend.


25. demande que de nouvelles mesures soient prises pour ouvrir le secteur des marchés publics à tous les pays négociateurs de l'ACS; souligne que, pour que des marchés leur soient octroyés, les entreprises doivent se conformer aux principales normes sociales et du travail de l'OIT; estime que les contrats ne devraient pas être octroyés sur la seule base du prix, mais que ces mesures ne peuvent pas fonctionner comme des barrières ...[+++]

25. spoort aan tot verdere stappen om de markt voor overheidsopdrachten te openen in alle landen die over TiSA onderhandelen; wijst erop dat ondernemingen moeten voldoen aan de fundamentele sociale en arbeidsnormen van de IAO voordat er opdrachten aan hen kunnen worden gegund; is van oordeel dat opdrachten niet uitsluitend op basis van de prijs mogen worden gegund, maar dat deze maatregelen geen handelsbelemmering mogen vormen;


20. de plaider au sein du FMI pour que les prêts de cette institution soient octroyés en vue de résoudre les crises de liquidités à court terme des pays en développement plutôt que pour financer des opérations de « bailout » ou des projets de développement.

20. er bij het IMF voor te pleiten dat de leningen van die instelling worden toegekend om de liquiditeitstekorten op korte termijn van de ontwikkelingslanden te verhelpen en niet om « bail out »-operaties of ontwikkelingsprojecten te financieren.


20. de plaider au sein du FMI pour que les prêts de cette institution soient octroyés en vue de résoudre les crises de liquidités à court terme des pays en développement plutôt que de financer des opérations de « bail out » ou des projets de développement,

20. er bij het IMF voor te pleiten dat de leningen van die instelling worden toegekend om de liquiditeitstekorten op korte termijn van de ontwikkelingslanden te verhelpen en niet om « bail out »-operaties of ontwikkelingsprojecten te financieren,


« 2bis reconnaisse que la participation démocratique et le contrôle parlementaire sont essentiels dans les pays en voie de développement pour garantir l'efficacité de l'aide et qu'il est nécessaire d'octroyer des moyens aux parlements des pays en voie de développement et de soutenir le développement de la capacité afin que ces parlements soient suffisamment en mesure d'analyser et de contrôler les budgets de leurs gouvernements; » ...[+++]

« 2 bis. te erkennen dat democratisch zeggenschap en parlementair toezicht in ontwikkelingslanden essentieel is voor het waarborgen van de doeltreffendheid van de hulp en dat het noodzakelijk is om aan parlementen van ontwikkelingslanden middelen ter beschikking te stellen en de ontwikkeling van capaciteit te ondersteunen om te waarborgen dat zij beschikken over voldoende capaciteit om de begrotingen van hun regeringen te onderzoeken en te bewaken; ».


3. reconnaisse que la participation démocratique et le contrôle parlementaire sont essentiels dans les pays en voie de développement pour garantir l'efficacité de l'aide et qu'il est nécessaire d'octroyer des moyens aux parlements des pays en voie de développement et de soutenir le développement de capacité afin que ces parlements soient suffisamment en mesure d'analyser et de contrôler les budgets de leurs gouvernements;

3. te erkennen dat democratisch zeggenschap en parlementair toezicht in ontwikkelingslanden essentieel is voor het waarborgen van de doeltreffendheid van de hulp en dat het noodzakelijk is om aan parlementen van ontwikkelingslanden middelen ter beschikking te stellen en de ontwikkeling van capaciteit te ondersteunen om te waarborgen dat zij beschikken over voldoende capaciteit om de begrotingen van hun regeringen te onderzoeken en te bewaken;


Dans quelle mesure le groupe sera-t-il à même de présenter des initiatives en vue d’une harmonisation de l’activité législative qui, à la fois, tiennent compte de la situation actuelle dans l’UE à Vingt-cinq et soient équitables envers les anciens et les nouveaux pays, leur octroyant les mêmes avantages et les soumettant aux mêmes obligations?

Hoe zal de Groep met initiatieven kunnen komen voor geharmoniseerde wetgevingsactiviteit waarin rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de EU-25 en die zowel voor de oude als de nieuwe lidstaten eerlijk en billijk zijn?


Il importe avant tout de faire en sorte que ces pays soient en mesure de répondre à leurs besoins domestiques, en augmentant leurs capacités de production dans le cadre des objectifs internes d’autosuffisance alimentaire. Ensuite, il est indispensable de leur permettre de faire face à la concurrence et aux limites d’approvisionnement en leur octroyant les fonds adéquats, qui font défaut dans les perspectives financières actuelles.

Ten eerste moet men de landen in staat stellen om aan de eigen, interne behoeften te voldoen door hun productiecapaciteit te versterken, uitgaande van vooral interne doelstellingen inzake voedingssoevereiniteit, en pas dan mag men van ze eisen dat ze de concurrentie en de aanbodbeperkingen het hoofd bieden.


Dans quelle mesure le groupe sera-t-il à même de présenter des initiatives en vue d'une harmonisation de l'activité législative qui, à la fois, tiennent compte de la situation actuelle dans l'UE à Vingt-cinq et soient équitables envers les anciens et les nouveaux pays, leur octroyant les mêmes avantages et les soumettant aux mêmes obligations?

Hoe zal de Groep met initiatieven kunnen komen voor geharmoniseerde wetgevingsactiviteit waarin rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de EU-25 en die zowel voor de oude als de nieuwe lidstaten eerlijk en billijk zijn?


15. estime que l'établissement, dans les pays d'origine, de systèmes d'enseignement fondés sur la demande, où les titres et qualifications soient octroyés de manière transparente, est indispensable non seulement pour renforcer la confiance sur le marché du travail de l'UE mais aussi pour répondre aux besoins des pays d'origine eux-mêmes; recommande à ces pays d'élaborer des stratégies pour intégrer la population, notamment les femmes, au système d'enseignement primaire et secondaire, en mettant tout particulièrem ...[+++]

15. acht het noodzakelijk dat in de landen van herkomst op de vraag afgestemde onderwijssystemen worden ontwikkeld die doorzichtig zijn wat het verlenen van titels en vakdiploma's betreft, niet alleen om het vertrouwen van de arbeidsmarkten in de EU te versterken, maar ook om te voorzien in de behoeften van de landen van herkomst zelf; pleit ervoor dat deze landen strategieën ontwikkelen voor de integratie van de bevolking, met name vrouwen, in het lager en het voortgezet onderwijs, waarbij het accent moet worden gelegd op wetenschappelijke opleiding en toekomstige opneming in de arbeidsmarkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payés soient octroyés ->

Date index: 2022-06-06
w