Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peine de mort pour respecter des standards minimum internationaux » (Français → Néerlandais) :

De plus, des démarches efficaces ont été effectuées auprès des pays qui appliquent toujours la peine de mort pour respecter des standards minimum internationaux.

Bovendien werden er doeltreffende stappen ondernomen bij landen die nog altijd de doodstraf uitvoeren om hen minimale internationale standaarden te laten naleven.


De plus, des démarches efficaces ont été effectuées auprès des pays qui appliquent toujours la peine de mort pour respecter des standards minimum internationaux.

Bovendien werden er doeltreffende stappen ondernomen bij landen die nog altijd de doodstraf uitvoeren om hen minimale internationale standaarden te laten naleven.


D. considérant toutefois que la justice irakienne doit respecter les règles de droit internationales qui sont appliquées par les tribunaux internationaux ad hoc et par la Cour pénale internationale, y compris la non-application de la peine de mort, même en cas de crimes de guerre, de génocide et de crimes contre l'humanité;

D. overwegende echter dat het Iraakse gerecht de internationale rechtsregels in acht moet nemen die worden gehanteerd door de internationale ad-hoctribunalen en het Internationaal Strafgerechtshof, met inbegrip van het niet-toepassen van de doodstraf, zelfs in geval van oorlogsmisdaden, genocide en misdaden tegen de menselijkheid;


D. considérant toutefois que la justice irakienne doit respecter les règles de droit internationales qui sont appliquées par les tribunaux internationaux ad hoc et par la Cour pénale internationale, y compris la non-application de la peine de mort, même en cas de crimes de guerre, de génocide et de crimes contre l'humanité;

D. overwegende echter dat het Iraakse gerecht de internationale rechtsregels in acht moet nemen die worden gehanteerd door de internationale ad-hoctribunalen en het Internationaal Strafgerechtshof, met inbegrip van het niet-toepassen van de doodstraf, zelfs in geval van oorlogsmisdaden, genocide en misdaden tegen de menselijkheid;


Dans les pays où la peine capitale existe encore, le respect des normes et des critères internationaux pose un grave problème, notamment en ce qui concerne la limitation de l’application de la peine de mort aux délits les plus graves, l’exclusion des mineurs délinquants de son champ d’application et le droit à un procès équitable.

In landen die de doodstraf toepassen, zijn er ernstige problemen wat betreft de eerbiediging van internationale normen. Het gaat daarbij om de beperking van de doodstraf tot slechts de zwaarste misdrijven, uitsluiting van jeugddelinquenten van de doodstraf en garanties op een eerlijk proces.


Qui plus est, nous savons tous que, là où la peine capitale reste en vigueur, il existe de sérieux problèmes en ce qui concerne le respect des normes et standards internationaux, notamment dans la limitation de la peine de mort aux crimes les plus graves, l’exclusion des délinquants mineurs de son champ d’ap ...[+++]

Verder weten wij allen dat daar waar de doodstraf nog van kracht is, er grote problemen zijn ten aanzien van de eerbiediging van internationale normen, met name waar het gaat om het beperken van de doodstraf tot de ernstigste misdrijven, het onttrekken van minderjarige delinquenten aan zijn toepassingsgebied, of waarborgen voor een eerlijk proces.


Par ailleurs, elle encouragera les organisations internationales concernées à prendre des mesures en faveur de la ratification et du respect des traités et des normes internationaux sur la peine de mort.

Bovendien zal ze de relevante internationale instellingen aanmoedigen om stappen te ondernemen ter bevordering van de ratificatie en de naleving van internationale verdragen en normen over de doodstraf.


L'examen de l'évolution des violations des droits de l'homme comme la torture et la peine de mort, la faculté laissée aux observateurs internationaux et aux défenseurs des droits de l'homme d'agir librement et de prendre la défense des plus défavorisés et, surtout, l'obligation faite par l'Union de respecter plus stri ...[+++]

Het onderzoek naar de ontwikkeling van schendingen van de mensenrechten zoals foltering en de doodstraf, de mogelijkheid voor internationale waarnemers en voorvechters van de mensenrechten om in vrijheid te handelen en te spreken ter bescherming van de armsten en vooral de eis van de Unie tot de meest strikte naleving van hetgeen is overeengekomen in de overeenkomsten met derde landen (toetredingsovereenkomsten, Euromediterrane associatieovereenkomsten, allerlei associatieovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten, enz.) kunnen hierbij bijzonder nuttige indicatoren zijn.


Il faut tout d'abord encourager l'abolition de la peine de mort. Dans les pays où la peine de mort demeure en vigueur, l'UE vise à en réduire progressivement la portée et à faire respecter les normes minimales en la matière contenues dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ainsi que dans d'autres documents, en particulier les "Ori ...[+++]

Afschaffing van de doodstraf: In landen waar de doodstraf nog steeds geldt, hoopt de EU de reikwijdte van deze straf zoveel mogelijk te beperken en roept zij op de minimumnormen na te leven die zijn neergelegd in het instrumentarium voor de internationale rechten van de mens alsmede in andere documenten, zoals met name de EU-richtlijnen ten aanzien van derde landen inzake de doodstraf, die door de Europese Raad in juni 1998 zijn go ...[+++]


5. déplore la reprise des exécutions au titre de la loi fédérale aux États-Unis, après un moratoire de fait de 38 ans; appelle les États-Unis à suspendre toute nouvelle exécution et à respecter l'interdiction de la peine de mort, telle qu'elle figure dans plusieurs textes internationaux, pour les accusés mineurs et pour les han ...[+++]

5. betreurt de hervatting van executies volgens de federatieve wetgeving in de Verenigde Staten, nadat hiervoor 38 jaar lang de facto een moratorium heeft gegolden; roept de VS op eventuele verdere executies op te schorten en het bij tal van internationale verdragen ingestelde verbod op de doodstraf voor jeugdige veroordeelden en geestelijk gehandicapten te respecteren; roept de VS voorts op, zijn voorbehoud ten aanzien van artik ...[+++]


w