Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peine corporelle prononcée par un tribunal

Vertaling van "peine soit prononcée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
peine corporelle prononcée par un tribunal

gerechtelijke lijfstraf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que l'Union maintient une forte position de principe contre la peine de mort, et que son abolition constitue un objectif fondamental de sa politique en matière de droits de l'homme; que, là où la peine capitale est encore en usage, l'Union plaide pour sa limitation progressive et insiste pour qu'elle soit prononcée conformément aux normes minimales acceptées au niveau international;

C. overwegende dat de EU een krachtige en principiële tegenstander is van de doodstraf, en dat de afschaffing van de doodstraf een van de kerndoelstellingen van haar mensenrechtenbeleid is; dat de EU ertoe oproept het uitvoeren van de doodstraf, waar deze nog voorkomt, geleidelijk te beperken, en erop aandringt bij de voltrekking internationaal overeengekomen minimumnormen in acht te nemen;


Sur la base de l'article 81 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, "§ 3 - Quel que soit le résultat de ces actions, l'autorité administrative reste juge de l'opportunité de prononcer une peine disciplinaire", la Régie des Bâtiments a décidé de poursuivre la procédure disciplinaire à l'encontre de ce fonctionnaire et la démission d'office a été prononcée.

Op basis van artikel 81 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, "§ 3. - "Ongeacht het resultaat van de strafvordering, oordeelt alleen de administratieve overheid over de gepastheid een tuchtstraf uit te spreken" heeft de Regie der Gebouwen beslist de tuchtprocedure tegen deze ambtenaar verder te zetten en werd het ontslag van ambtswege uitgesproken.


Je pense que ce problème est un bon exemple de ce que signifie être cohérents avec nos propres principes et valeurs, parce que ce Parlement s’est exprimé en plusieurs occasions sur la peine de mort, où qu’elle soit prononcée.

Deze kwestie is als u het mij vraagt een goed voorbeeld van wat het betekent om consistent te zijn met onze eigen principes en waarden. Dit Parlement heeft zich namelijk bij verschillende gelegenheden uitgesproken tegen de doodstraf, waar dan ook ter wereld.


La peine de travail étant considérée comme plus lourde que la peine d'amende (Cass., 11 octobre 2005, P.050988N), le prévenu défaillant qui n'a pu, parce qu'il n'était ni présent ni représenté à l'audience, être condamné à une peine de travail, ne peut pas, sur opposition, obtenir qu'une telle peine soit prononcée, puisque le juge, ainsi que le souligne le juge a quo, ne peut aggraver la situation de l'opposant.

Aangezien de werkstraf als zwaarder moet worden beschouwd dan de geldboete (Cass., 11 oktober 2005, P.050988N), kon de niet-verschijnende beklaagde die, omdat hij ter zitting noch aanwezig noch vertegenwoordigd was, niet kon worden veroordeeld tot een werkstraf, op verzet niet verkrijgen dat een dergelijke straf wordt uitgesproken, vermits de rechter, zoals de verwijzende rechter beklemtoont, de situatie van de verzetdoende partij niet mag verzwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si l’infraction à l’origine de la nouvelle procédure a été commise avant que la condamnation antérieure ne soit prononcée ou entièrement exécutée dans un autre État membre, la décision-cadre n'oblige pas les États membres à appliquer leurs règles nationales en matière de prononcé des peines, lorsque l’application de ces règles à des condamnations prononcées à l’étranger limitent le pouvoir qu’a le juge d’imposer une peine.

Indien het strafbare feit waarover de nieuwe procedure wordt gevoerd, is gepleegd voordat de eerdere veroordeling door een andere lidstaat is uitgesproken of volledig ten uitvoer is gelegd, vereist het kaderbesluit niet dat lidstaten hun nationale voorschriften betreffende het opleggen van straffen toepassen, wanneer het toepassen van die voorschriften op in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen voor de rechter een beperking zou inhouden bij het opleggen van een straf.


5. Si l’infraction à l’origine de la nouvelle procédure a été commise avant que la condamnation antérieure ne soit prononcée ou entièrement exécutée, les paragraphes 1 et 2 n’ont pas pour effet d’obliger les États membres à appliquer leurs règles nationales en matière de prononcé des peines, lorsque l’application de ces règles à des condamnations prononcées à l’étranger aurait pour conséquence de limiter le pouvoir qu’a le juge d’imposer une peine dans le cadre de la nouvelle procédure.

5. Indien het strafbare feit waarover de nieuwe procedure wordt gevoerd, gepleegd is voordat de eerdere veroordeling is uitgesproken of volledig ten uitvoer is gelegd, hebben de leden 1 en 2 niet tot gevolg dat vereist wordt dat lidstaten hun nationale voorschriften betreffende het opleggen van straffen toepassen, wanneer het toepassen van die voorschriften op in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen voor de rechter een beperking zou inhouden bij het opleggen van een straf in de nieuwe procedure.


La motivation de l'arrêt a quo fait apparaître que la question préjudicielle est adressée à la Cour compte tenu de ce que celle-ci, dans l'arrêt n° 4/2007 du 11 janvier 2007, a jugé que, la peine de travail étant plus sévère que l'amende et le juge statuant sur l'opposition ne pouvant aggraver la situation de l'opposant, la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine de travail comme peine autonome en matière correctionnelle et de police viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle omet de permettre au prévenu qui a été condamné à une peine d'amende de solliciter, sur opposition, qu'une peine de travail ...[+++]

Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat de prejudiciële vraag die aan het Hof wordt gesteld, rekening houdt met het feit dat het Hof in het arrest nr. 4/2007 van 11 januari 2007 heeft geoordeeld dat, aangezien de werkstraf zwaarder is dan de geldboete en de rechter die uitspraak doet op verzet de situatie van de verzetdoende partij niet mag verzwaren, de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele zaken en politiezaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre zij de beklaagde die is veroordeeld tot een geldboete niet in staat stelt op verzet te vragen dat een we ...[+++]


Je le dis clairement - je suis contre la peine de mort, qu’elle soit prononcée en Libye, aux États-Unis ou dans tout autre pays du monde.

Ik wil hier met klem benadrukken dat ik tegen de doodstraf ben, of het nu gaat om Libië, de Verenigde Staten of welk ander land dan ook.


Lorsque l'infraction ayant donné lieu au mandat d'arrêt européen est passible d'une condamnation ou d'une décision d'incarcération à perpétuité, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que l'État membre d'émission s'engage à promouvoir l'application de toutes mesures de clémence auxquelles la personne a droit selon sa législation et sa pratique nationales et bien que la condamnation soit prononcée par l'État membre d'émission, conformément à la législation nationale, la peine véritablement exécu ...[+++]

Indien het feit met betrekking tot hetwelk het Europees arrestatiebevel is uitgevaardigd, strafbaar is met levenslange gevangenisstraf of indien ter zake van dit feit een levenslange vrijheidsbenemende maatregel kan worden opgelegd, kan de tenuitvoerlegging van dit arrestatiebevel afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de verzoekende lidstaat zich ertoe verbindt de toepassing aan te moedigen van alle clementiemaatregelen waarvoor de betrokkene krachtens de nationale wetgeving en praktijk van deze lidstaat in aanmerking komt en dat, onafhankelijk van de vraag welke straf door de lidstaat overeenkomstig zijn nationale wetgeving wordt opgelegd, de wer ...[+++]


Lorsque l'infraction ayant donné lieu au mandat d'arrêt européen est passible d'une condamnation ou d'une décision d'incarcération à perpétuité, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que l'État membre d'émission s'engage à promouvoir l'application de toutes mesures de clémence auxquelles la personne a droit selon sa législation et sa pratique nationales et bien que la condamnation soit prononcée par l'État membre d'émission, conformément à la législation nationale, la peine véritablement exécu ...[+++]

Indien het feit met betrekking tot hetwelk het Europees arrestatiebevel is uitgevaardigd, strafbaar is met levenslange gevangenisstraf of indien ter zake van dit feit een levenslange vrijheidsbenemende maatregel kan worden opgelegd, kan de tenuitvoerlegging van dit arrestatiebevel afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de verzoekende lidstaat zich ertoe verbindt de toepassing aan te moedigen van alle clementiemaatregelen waarvoor de betrokkene krachtens de nationale wetgeving en praktijk van deze lidstaat in aanmerking komt en dat, onafhankelijk van de vraag welke straf door de lidstaat overeenkomstig zijn nationale wetgeving wordt opgelegd, de wer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : peine soit prononcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine soit prononcée ->

Date index: 2021-06-13
w