Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l’incarcération
Office des peines alternatives
Peine alternative
Peines de substitution

Traduction de «peines alternatives ont-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternative à l’incarcération | peine alternative | peines de substitution

alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Comment justifiez-vous la récente bonne nouvelle de la diminution de la surpopulation carcérale? b) Les peines alternatives suffisent-elles à justifier cette diminution du nombre de détenus ou doit-on rechercher cette diminution dans la détention préventive à laquelle recourraient moins souvent les juges?

1. a) Hoe verklaart u dat recente goede nieuws over de daling van de overbevolking van de gevangenissen? b) Valt de daling van het aantal gedetineerden louter door de keuze voor alternatieve straffen te verklaren, of moet de oorzaak van de daling worden gezocht in de voorlopige hechtenis, waarvan rechters minder vaak zouden gebruikmaken?


7) Quelles peines alternatives ont-elles été imposées ?

7) Welke alternatieve straffen werden opgelegd?


2. a) Quelle proportion de ces affaires traitées ont conduit à une condamnation? b) Quelles sanctions ont été infligées aux auteurs de faits de moeurs? c) Combien d'auteurs de tels faits ont été effectivement emprisonnés? d) Combien d'auteurs de tels faits ont subi une peine alternative?

2. a) Hoeveel procent van deze afgehandelde zaken hebben geleid tot een veroordeling? b) Welke straffen werden daarbij opgelegd? c) Hoeveel daders werden effectief in de gevangenis opgesloten? d) Hoeveel daders ondergingen een alternatieve straf?


Rappelons que l'exécution des peines de travail ou des mesures de probation, en réaction à un comportement répréhensible sur la route, est bien suivie dans la pratique par les maisons de justice (des Communautés) et que ces peines alternatives ont un effet positif sur le comportement des personnes condamnées pour une infraction de roulage, en vue de limiter la récidive.

Er wordt erop gewezen dat de uitvoering van werkstraffen of probatiemaatregelen, als reactie op strafbaar gedrag in het verkeer, in de praktijk goed opgevolgd wordt door de Justitiehuizen (van de Gemeenschappen) en dat deze alternatieve straffen een positieve uitwerking hebben op het gedrag van de veroordeelden in het verkeer, met het oog op de beperking van de recidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Combien de plaintes pour discriminations fondées sur l'âge dans le secteur des banques et assurances ont été introduites auprès de la Direction générale de l'Inspection économique et de l'Ombudsman respectivement en 2011, en 2012, en 2013 et en 2014? b) Quelle suite est réservée à ces plaintes? c) Ces plaintes se sont-elles traduites par des condamnations et les peines éventuelles sont-elles suffisamment dissuasives?

5. a) Hoeveel klachten ontvingen respectievelijk de Algemene Directie Economische Inspectie en de Ombudsman over leeftijdsdiscriminatie in de bank- en verzekeringssector in 2011, 2012, 2013 en 2014? b) Op welke wijze wordt hieraan gevolg gegeven? c) Leidde dit tot veroordelingen en zijn de mogelijke straffen voldoende afschrikwekkend?


À combien de personnes une amende ou une peine alternative a-t-elle été infligée chaque année pour de tels faits ?

Hoeveel mensen werden hiervoor op jaarbasis beboet of kregen een alternatieve straf opgelegd?


« § 2. Pour les peines visées au § 1 , alinéa 1 , 1º, 2º et 3º, les conseils compétents peuvent prévoir d'infliger une peine alternative ou complémentaire, pour autant qu'elle serve l'intérêt collectif et qu'elle soit proportionnelle au dommage occasionné par la personne sanctionnée.

« Voor de straffen zoals bedoeld in § 1, eerste lid, 1º, 2º en 3º, kunnen de bevoegde raden voorzien in het opleggen van een alternatieve of van een aanvullende straf, voor zover deze het maatschappelijk nut dient en in verband staat met het door de gesanctioneerde veroorzaakte leed.


« § 2. Pour les peines visées au § 1 , alinéa 1 , 1º, 2º et 3º, les conseils compétents peuvent prévoir d'infliger une peine alternative ou complémentaire, pour autant qu'elle serve l'intérêt collectif et qu'elle soit proportionnelle au dommage occasionné par la personne sanctionnée.

« Voor de straffen zoals bedoeld in § 1, eerste lid, 1º, 2º en 3º, kunnen de bevoegde raden voorzien in het opleggen van een alternatieve of van een aanvullende straf, voor zover deze het maatschappelijk nut dient en in verband staat met het door de gesanctioneerde veroorzaakte leed.


Pouvez-vous me dire combien de personnes, en 2009, 2008 et 2007, ont pu bénéficier de la peine de travail autonome comme peine alternative à la détention ?

Kunt u mij zeggen hoeveel mensen een autonome werkstraf in plaats van een gevangenisstraf hebben gekregen in 2009, 2008 en 2007?


- Les Services d'encadrement des mesures et peines judiciaires alternatives (en abrégé les SEMJA) sont des services locaux qui ont pour mission d'encadrer l'exécution des peines alternatives, comme la peine autonome de travail ou le travail d'intérêt général.

- De steundiensten Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen, (AGM-diensten) zijn lokale diensten die begeleiding verlenen bij alternatieve gerechtelijke straffen, zoals autonome werkstraffen of gemeenschapsdienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines alternatives ont-elles ->

Date index: 2023-03-31
w