Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole d'Istanbul

Traduction de «peines efficaces pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | protocole d'Istanbul

Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Protocol van Istanbul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. souligne, sans préjudice du paragraphe 80, l'importance de la prévention de la criminalité, notamment de la criminalité organisée, et demande instamment aux États membres de concevoir et d'instaurer des instruments juridiques et des peines efficaces pouvant se substituer à l'emprisonnement, telles que des amendes ou des travaux d'intérêt général, dans les cas où la loi le permet et compte tenu de toutes les circonstances, en particulier de la faible gravité du délit;

84. wijst onverminderd de tekst van paragraaf 80 op de noodzaak tot preventie van criminaliteit en georganiseerde misdaad, en dringt er bij de lidstaten op aan effectieve rechtsinstrumenten en straffen te ontwikkelen en in te voeren bij wijze van alternatief voor gevangenisstraffen, zoals boetes of taakstraffen in de gevallen waar dit is toegestaan ​​en onder inachtneming van alle omstandigheden, inclusief het niet-ernstige karakter van het vergrijp;


81. souligne, sans préjudice du paragraphe 80, l'importance de la prévention de la criminalité, notamment de la criminalité organisée, et demande instamment aux États membres de concevoir et d'instaurer des instruments juridiques et des peines efficaces pouvant se substituer à l'emprisonnement, telles que des amendes ou des travaux d'intérêt général, dans les cas où la loi le permet et compte tenu de toutes les circonstances, en particulier de la faible gravité du délit;

81. wijst onverminderd de tekst van paragraaf 80 op de noodzaak tot preventie van criminaliteit en georganiseerde misdaad, en dringt er bij de lidstaten op aan effectieve rechtsinstrumenten en straffen te ontwikkelen en in te voeren bij wijze van alternatief voor gevangenisstraffen, zoals boetes of taakstraffen in de gevallen waar dit is toegestaan ​​en onder inachtneming van alle omstandigheden, inclusief het niet-ernstige karakter van het vergrijp;


— simplifier la procédure d'exécution et de suivi de la peine de travail afin d'assurer son efficacité (exemple: ne pas envoyer de courrier par recommandé quand c'est manifestement inefficace et inutile, l'indispensable information de la personne pouvant être atteinte par des moyens moins coûteux et plus efficaces);

— het vereenvoudigen van de procedure van uitvoering en opvolging van de werkstraf, teneinde de efficiëntie ervan te verzekeren (bijvoorbeeld : geen aangetekend schrijven sturen wanneer dat klaarblijkelijk inefficiënt en nutteloos is, de informatie over de persoon die onmisbaar is kan men ook via minder kostbare en efficiëntere manieren verkrijgen);


— simplifier la procédure d'exécution et de suivi de la peine de travail afin d'assurer son efficacité (exemple: ne pas envoyer de courrier par recommandé quand c'est manifestement inefficace et inutile, l'indispensable information de la personne pouvant être atteinte par des moyens moins coûteux et plus efficaces);

— het vereenvoudigen van de procedure van uitvoering en opvolging van de werkstraf, teneinde de efficiëntie ervan te verzekeren (bijvoorbeeld : geen aangetekend schrijven sturen wanneer dat klaarblijkelijk inefficiënt en nutteloos is, de informatie over de persoon die onmisbaar is kan men ook via minder kostbare en efficiëntere manieren verkrijgen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où la question vise les problèmes de capacité des établissements pénitentiaires, je partage votre préoccupation et j'ai insisté pour libérer des crédits suffisants qui permettraient de prendre les mesures pouvant garantir une exécution efficace et rapide des peines d'emprisonnement imposées.

Inzover de vraag doelt op de capaciteitsproblemen van de strafinrichtingen, deel ik uw bekommernis en heb ik aangedrongen op voldoende kredieten om de maatregelen te nemen die een effectieve en snelle tenuitvoerlegging van de opgelegde gevangenisstraffen kunnen waarborgen.




D'autres ont cherché : protocole d'istanbul     peines efficaces pouvant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines efficaces pouvant ->

Date index: 2023-03-15
w