Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peine la plus forte

Traduction de «peines plus crédible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous investirons dans une exécution des peines plus crédible (y compris donc pour les infractions de roulage).

Er wordt ingezet op een geloofwaardigere strafuitvoering (dus ook voor verkeersmisdrijven).


Avec les moyens de la justice du budget 2009, l’application des peines devient plus crédible.

Met de middelen voor justitie in de begroting 2009 komt er een geloofwaardige strafuitvoering.


33. souligne la nécessité pour les partenaires d'agir en tous temps dans le plein respect du droit international, de la Charte des Nations unies et des principes démocratiques ainsi que d'assurer que leur législation et mécanismes nationaux dans cette affaire respectent les dispositions internationales relatives aux droits de l'homme et, plus particulièrement, la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; est d'avis que toute action entreprise conjointement ou à tit ...[+++]

33. onderstreept de noodzaak dat de partners te allen tijde het internationaal recht, het VN-handvest en de democratische beginselen ten volle naleven en zorgen dat hun nationale wetgeving en mechanismen op dit gebied in overeenstemming zijn met de internationale mensenrechtennormen en met name met het VN-verdrag ter voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen; is van mening dat elke gezamenlijke of eenzijdige activiteit waarbij het internationaal recht niet ten volle wordt nageleefd, afbreuk doet aan het imago van westerse samenlevingen, waardoor deze kwetsbaarder en minder geloofwaa ...[+++]


33. souligne la nécessité pour les partenaires d'agir en tous temps dans le plein respect du droit international, de la Charte des Nations unies et des principes démocratiques ainsi que d'assurer que leur législation et mécanismes nationaux dans cette affaire respectent les dispositions internationales relatives aux droits de l'homme et, plus particulièrement, la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; est d'avis que toute action entreprise conjointement ou à tit ...[+++]

33. onderstreept de noodzaak dat de partners te allen tijde het internationaal recht, het VN-handvest en de democratische beginselen ten volle naleven en zorgen dat hun nationale wetgeving en mechanismen op dit gebied in overeenstemming zijn met de internationale mensenrechtennormen en met name met het VN-verdrag ter voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen; is van mening dat elke gezamenlijke of eenzijdige activiteit waarbij het internationaal recht niet ten volle wordt nageleefd, afbreuk doet aan het imago van westerse samenlevingen, waardoor deze kwetsbaarder en minder geloofwaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. souligne la nécessité pour les partenaires d'agir en tout temps dans le plein respect du droit international, de la Charte des Nations unies et des principes démocratiques ainsi que d'assurer que leur législation et mécanismes nationaux dans cette affaire respectent les dispositions internationales relatives aux droits de l'homme et, plus particulièrement, la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; est d'avis que toute action entreprise conjointement ou à tit ...[+++]

32. onderstreept de noodzaak dat de partners te allen tijde het internationaal recht, het VN-handvest en de democratische beginselen ten volle naleven en zorgen dat hun nationale wetgeving en mechanismen op dit gebied in overeenstemming zijn met de internationale mensenrechtennormen en met name met het VN-verdrag ter voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen; is van mening dat elke gezamenlijke of eenzijdige activiteit waarbij het internationaal recht niet ten volle wordt nageleefd, afbreuk doet aan het imago van westerse samenlevingen, waardoor deze kwetsbaarder en minder geloofwaa ...[+++]


Sans une sécurité accrue, il est clair que la reconstruction ne progressera plus et nous éprouverons toutes les peines du monde à tenir des élections libres et crédibles.

Zonder een betere veiligheid zal de wederopbouw zeker stagneren, en zal het nog een hele opgave worden om open en geloofwaardige verkiezingen te houden.


Je pense que le RCD-Goma devra rapidement revenir à une attitude plus positive sous peine d'être totalement marginalisé et de disparaître en tant qu'acteur crédible du jeu politique en République démocratique du Congo.

Het RCD-Goma zal snel een positievere houding moeten aannemen, als het niet volledig gemarginaliseerd wil worden en niet van het politieke toneel in de Democratische Republiek Congo wil verdwijnen.




D'autres ont cherché : peine la plus forte     peines plus crédible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines plus crédible ->

Date index: 2021-05-28
w