Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention des Nations unies contre la torture
Journée européenne contre la peine de mort
Peine corporelle prononcée par un tribunal

Traduction de «peines prononcées contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peine corporelle prononcée par un tribunal

gerechtelijke lijfstraf


Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Journée européenne contre la peine de mort

Europese dag tegen de doodstraf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, la même période de transfèrement est prise en compte dans le calcul d'exécution de la peine prononcée en Belgique.

Dezelfde periode van overbrenging wordt evenwel in aanmerking genomen bij de berekening van de tenuitvoerlegging van de in België uitgesproken straf.


L'article 86 du Code pénal stipule que les peines prononcées contre des personnes physiques s'éteignent en cas de décès du condamné.

Artikel 86 van het Strafwetboek bepaalt dat straffen ten aanzien van natuurlijke personen teniet gaan door de dood van de veroordeelde.


Ces mesures ont donné lieu à un certain nombre de décisions en première instance dans des affaires importantes à partir de fin 2011, ainsi qu'aux premières condamnations pour corruption avec peine d'emprisonnement prononcées contre un ancien Premier ministre, un ancien ministre et un membre actuel du Parlement[42].

Deze maatregelen leidden vanaf eind 2011 tot uitspraken in eerste aanleg voor een aantal belangrijke zaken, alsmede tot de eerste definitieve veroordelingen wegens corruptie met oplegging van gevangenisstraf aan een voormalig premier, een voormalig minister en een huidig parlementslid[42].


Il déplore de devoir constater qu'en matière d'immigration clandestine, la cour d'appel de Gand a, dans le cadre de plusieurs affaires importantes, réduit les peines prononcées par le tribunal de première instance de Bruges, ce qui ne facilite pas la lutte contre cette forme de criminalité.

Hij betreurt te moeten vaststellen dat in zaken van mensensmokkel het hof van beroep te Gent in enkele belangrijke zaken uitgesproken straffen door de rechtbank van eerste aanleg te Brugge heeft verminderd, wat de bestrijding van deze criminaliteitsvorm er niet op vergemakkelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 18. ­ La loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation n'est pas applicable aux peines prononcées contre des personnes morales».

« Art. 18. ­ De wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie is niet van toepassing op straffen die ten aanzien van rechtspersonen worden uitgesproken».


C. Conformément aux commentaires du service d'évaluation de la législation du Sénat, cet amendement spécifie que la peine prononcée en cas de récidive légale sera de cinq ans « de réclusion ou de détention » au-dessus du maximum porté par la loi contre le crime.

C. Overeenkomstig de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat specificeert dit amendement dat in geval van wettelijke herhaling een straf wordt uitgesproken van vijf jaar « opsluiting of hechtenis » boven het maximum van de straf, bij de wet op de misdaad gesteld.


La peine prononcée contre les complices d'un délit ne peut pas excéder les deux tiers de celle qui leur aurait été appliquée s'ils avaient été les auteurs de ce délit (article 69 du Code pénal).

De straf tegen medeplichtigen aan een wanbedrijf mag niet hoger zijn dan tweederden van die welke op hen zou worden toegepast, indien zij de daders van dat wanbedrijf waren (artikel 69 van het Strafwetboek).


« Art. 18. ­ La loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation n'est pas applicable aux peines prononcées contre des personnes morales».

« Art. 18. ­ De wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie is niet van toepassing op straffen die ten aanzien van rechtspersonen worden uitgesproken».


C'est ainsi qu'une peine correctionnelle sévère a récemment été prononcée contre un démarcheur publicitaire notoire sur la base d'un volumineux dossier de l'Inspection économique.

Zo werd er recentelijk, op basis van een lijvig dossier van de Economische Inspectie, een zware correctionele straf uitgesproken lastens een notoire reclameronselaar.


- L'article 8 de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen viole les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété comme ne permettant pas au juge de subordonner la remise d'une personne, de nationalité belge ou résidant en Belgique, qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen aux fins d'exécution d'une peine prononcée par défaut, sans que cette personne ait été informée de la date et du lieu de l'audience ayant précédé la condamnation, contre laquelle elle dispose encore d'une fa ...[+++]

- Artikel 8 van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het het de rechter niet mogelijk maakt de overlevering van een persoon, van Belgische nationaliteit of die in België verblijft, op wie een Europees aanhoudingsbevel met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf die bij verstek is uitgesproken, zonder dat die persoon in kennis is gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting die aan de veroordeling is voorafgegaan, waartegen die persoon nog over een mogelijkheid van rechtsmiddel beschikt, betrekkin ...[+++]




D'autres ont cherché : peines prononcées contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines prononcées contre ->

Date index: 2023-05-14
w