Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pellicule de protection fixée par traitement thermique

Traduction de «pellicule de protection fixée par traitement thermique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pellicule de protection fixée par traitement thermique

veiligheidsfolie in de vorm van een warm gelamineerde folie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]


Selon le groupe de travail, les modalités fixées par l'arrêté royal du 13 février 2001 exécutant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel suffisaient à cet égard.

Volgens de werkgroep volstonden hiervoor de nadere regels vastgesteld bij het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Selon le groupe de travail, les modalités fixées par l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel suffisaient pour ce faire.

Volgens de werkgroep volstonden hiervoor de nadere regels vastgesteld bij het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Néanmoins, cette interdiction ne s'applique pas aux traitements effectués sous le contrôle d'une autorité publique ou d'un officier ministériel au sens du Code judiciaire, lorsque le traitement est nécessaire à l'exercice de leurs tâches; par d'autres personnes lorsque le traitement est nécessaire à la réalisation de finalités fixées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance; par des personnes physiques ou par de ...[+++]

Dit verbod is echter niet van toepassing op verwerkingen onder toezicht van een openbare overheid of van een ministeriële ambtenaar in de zin van het Gerechtelijk Wetboek, indien de verwerking noodzakelijk is voor de uitoefening van hun taken; door andere personen, indien de verwerking noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeleinden die door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn vastgesteld; door natuurlijke personen of door privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen inzoverre dat noodzakelijk is voor het beheer van hun eigen geschillen, door advocaten of andere juridische raadgevers inzoverre de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aide à la construction isolation de bâtiment licenciement collectif participation des travailleurs assurance-crédit taux de TVA chômage des jeunes jeune travailleur prix réduit union civile création d'emploi fixation du salaire indemnisation relance économique salarié créance salaire sécurité du travail travail de nuit Fonds des maladies professionnelles secteur non marchand cotisation sociale aide aux entreprises innovation protection maternelle et infantile assurance accident de travail avantage accessoire restructuration industrielle bas salaire chômeur travailleur âgé travailleur handicapé économie d'énergie huissier prime de salaire ...[+++]

steun aan de bouwnijverheid isolatie van gebouwen collectief ontslag participatie van de werknemers kredietverzekering BTW-tarief jeugdwerkloosheid jeugdige werknemer gereduceerde prijs geregistreerd samenwonen schepping van werkgelegenheid vaststelling van het loon vergoeding heractivering van de economie werknemer in loondienst schuldvordering loon arbeidsveiligheid nachtwerk Fonds voor de Beroepsziekten non-profitsector sociale bijdrage steun aan ondernemingen vernieuwing bescherming van moeder en kind arbeidsongevallenverzekering bijkomend voordeel industriële herstructurering laag loon werkloze oudere werknemer gehandicapte werknemer energiebesparing gerechtsdeurwaarder loonpremie economische recessie monetaire crisis ploegendienst eer ...[+++]


Ceci est conforme aux dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée qui en son article 8, § 2, b, excepte de l'interdiction de traiter les données à caractère personnel « les traitements effectués par (d'autres) personnes lorsque le traitement est nécessaire à la réalisation de finalité fixées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance».

Dit strookt met de bepalingen van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die in artikel 8, § 2, b, bepaalt dat het verbod om de persoonsgegevens te verwerken niet van toepassing is op verwerkingen « door (andere) personen, indien de verwerking noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeleinden die door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn vastgesteld».


Ceci est conforme aux dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée qui en son article 8, § 2, b, excepte de l'interdiction de traiter les données à caractère personnel « les traitements effectués par (d'autres) personnes lorsque le traitement est nécessaire à la réalisation de finalités fixées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance».

Dit strookt met de bepalingen van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die in artikel 8, § 2, b, bepaalt dat het verbod om de persoonsgegevens te verwerken niet van toepassing is op verwerkingen « door (andere) personen, indien de verwerking noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeleinden die door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn vastgesteld».


Il n'est pas nécessaire que des règles de procédure soient fixées en vue du traitement des marques déposées pour le Benelux, étant donné que des dispositions ont déjà été prises dans le Protocole Benelux signé à Bruxelles le 2 décembre 1992 portant modification de la loi uniforme Benelux, prévoyant le traitement et la protection dans le Benelux des demandes de marques déposées sur base du protocole signé à Madrid.

Nadere regels voor de behandeling van de voor de Benelux ingediende merken dienen niet meer te worden vastgesteld, aangezien in het Benelux-Protocol, ondertekend te Brussel op 2 december 1992, houdende wijziging van de eenvormige Benelux-wet op de merken, reeds voorzieningen zijn opgenomen voor de behandeling en de bescherming in de Benelux van merkaanvragen, ingediend op basis van het te Madrid gesloten protocol.


14. Si le titre de séjour se présente sous la forme d'un document séparé, cet espace est prévu pour l'apposition d'une photo d'identité protégée par la structure de la carte ou une pellicule de protection fixée par traitement thermique comportant, dans tous les cas, la marque optique variable.

14. Indien de verblijfstitel wordt verstrekt in de vorm van een zelfstandig document, wordt in dit veld een pasfoto aangebracht en door middel van de samenstelling van de kaart of een veiligheidsfolie in de vorm van een warm gelamineerde folie, in beide gevallen met het optisch variabele kenmerk, beveiligd.


Cette OVD est intégrée dans la structure de la carte ou dans la pellicule fixée par traitement thermique ou placée en tant que recouvrement OVD ou, sur les vignettes adhésives, en tant qu'OVD métallisée (avec surimpression en taille douce).

Dit OVD wordt geïntegreerd in de samenstelling van de kaarten of in de warm gelamineerde folie, of als OVD-overlay geplaatst, of op de kleefbladen aangebracht, als gemetalliseerd OVD (met opdruk in plaatdruk).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pellicule de protection fixée par traitement thermique ->

Date index: 2023-02-16
w