Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant cette session » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le congé de formation doit être utilisé pendant la période où les cours se donnent, cette période étant prolongée le temps des sessions d'examens auxquelles participe l'agent

Het vormingsverlof moet gebruikt worden tijdens de periode waarin de lessen gegeven worden, deze periode wordt verlengd met de examenzittijden waaraan de ambtenaar deelneemt.


A l'issue d'une absence qui a entraîné une suspension du stage pendant la première partie de ce stage, le président ou son délégué décide, après concertation avec le directeur d'encadrement, s'il y a lieu que le stagiaire complète sa formation dans la période prévue pour le stage, ou de reporter cette formation à la session de stage suivante.

Na afloop van een afwezigheid die een schorsing van de stage tot gevolg heeft gehad tijdens het eerste deel van deze stage, beslist de voorzitter of zijn afgevaardigde, na overleg met de stafdirecteur, of het noodzakelijk is dat de stagiair tijdens de voor de stage vastgestelde periode zijn opleiding voltooit of om deze vorming te verdagen naar de volgende stageperiode.


Le candidat qui n'a pas reçu de confirmation de son inscription au premier jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est prié de prendre contact avec la section Certification linguistique de SELOR afin d'obtenir cette confirmation.

De kandidaat die geen bevestiging van zijn inschrijving ontvangen heeft op de eerste dag van de maand waarin de zitting georganiseerd wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalcertificering van SELOR teneinde de bevestiging vooralsnog te ontvangen.


Le candidat qui n'a pas reçu de confirmation de son inscription par mail au premier jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est prié de prendre contact avec la section Certification linguistique de SELOR afin d'obtenir cette confirmation.

De kandidaat die geen bevestiging van zijn inschrijving ontvangen heeft op de eerste dag van de maand waarin de taalexamenzitting georganiseerd wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalcertificering van SELOR teneinde de bevestiging vooralsnog te ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition de loi reprend également plusieurs propositions antérieures qui ont été déposées ou redéposées pendant la session en cours, et qui tendent à actualiser ou améliorer le droit successoral.

Dit wetsvoorstel herneemt ook diverse eerdere voorstellen die senatoren tijdens de lopende zitting hebben ingediend, of heringediend, en die een actualisering of een verbetering van het erfrecht beogen.


Cette proposition de loi reprend également plusieurs propositions antérieures qui ont été déposées ou redéposées pendant la session en cours, et qui tendent à actualiser ou améliorer le droit successoral.

Dit wetsvoorstel herneemt ook diverse eerdere voorstellen die senatoren tijdens de lopende zitting hebben ingediend, of heringediend, en die een actualisering of een verbetering van het erfrecht beogen.


Pour ce qui est des vingt-trois autres procédures d'urgence demandées pendant cette session, la commission a fixé, à chaque fois, le délai d'évocation à cinq jours.

Voor de overige drieëntwintig spoedprocedures tijdens dezelfde zitting stelde de commissie de evocatietermijn telkens vast op vijf dagen.


Pendant l'année de renouvellement, les représentants pour la nouvelle session sont désignés par les organisations agréées pendant cette année.

Tijdens het jaar waarin de vernieuwing optreedt, worden de vertegenwoordigers voor de nieuwe zittingsperiode aangewezen door de tijdens dat jaar erkende organisaties.


Les membres du personnel nommés à titre définitif dans la fonction de préfet des études ou directeur, de chef de travaux d'atelier, de directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale, d'administrateur, ou ayant exercé à titre temporaire cette fonction pendant plus de 600 jours, répartis sur trois années scolaires au moins, détenteurs du brevet en rapport avec cette fonction tel que prévu par le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection ou des attestations de réussite en rapport avec une fonction de dir ...[+++]

De personeelsleden die in vast verband benoemd zijn in het ambt van studieprefect of directeur, werkplaatsleider, directeur in het lager secundair onderwijs, directeur van een kleuterschool, lagere school of basisschool, bestuurder, of die dat ambt tijdelijk hebben uitgeoefend gedurende meer dan 600 dagen, verdeeld over ten minste drie schooljaren, die houder zijn van het brevet in verband met dat ambt zoals bepaald bij het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, of van de slaagattesten in verband met een ambt van directeur zoals bepaald in de artikelen 20 en 21 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, en die kandidaat zijn voor het ambt van inspecteur ...[+++]


Les membres du personnel nommés à la fonction de proviseur ou sous-directeur ou ayant exercé, à titre temporaire, cette fonction pendant 600 jours répartis sur trois années scolaires au moins, détenteurs du brevet en rapport avec cette fonction et candidats à la fonction de préfet des études ou directeur sont réputés avoir réussi l'épreuve relative à la première session de formation.

De personeelsleden die in het ambt van provisor of onderdirecteur zijn benoemd of die tijdelijk het ambt hebben waargenomen gedurende 600 dagen, gespreid over ten minste drie schooljaren, die houder zijn van het brevet dat met dit ambt verband houdt en die kandidaat zijn voor het ambt van studieprefect of directeur, worden geacht geslaagd te zijn voor de proef van de eerste vormingssessie.




D'autres ont cherché : pendant cette session     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant cette session ->

Date index: 2023-05-07
w