Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant laquelle vous avez mené » (Français → Néerlandais) :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de deux ans minimum dans la gestion de projets, expérience pendant laquelle vous avez mené au moins 3 des 4 activités suivantes dans le cadre de vos projets : o Vous avez mené les concertations de parties prenantes internes et externes à l'institution concernant un projet; o Vous avez élaboré des propositions en termes de périmètre, objectifs, planning, évaluation du projets; o Vous avez suivi l'exécution du projet; o Vous avez mené l'évaluation du projet et effectué le reporting.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in projectbeheer. Tijdens deze ervaring hield u zich in het kader van uw projecten minstens met 3 van de 4 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft met interne en externe belanghebbenden over een project overlegd; o U heeft voorstellen uitgewerkt m.b.t. de afbakening, de doelstellingen, de planning en de evaluatie van het project; o U heeft de uitvoering van het project opgevolgd; o U heeft het project geëvalueerd en hierover gerapporteerd.


Si vous avez déclaré que certaines informations sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez en indiquer les raisons, pour chaque information pour laquelle vous avez déclaré que la confidentialité s'applique:

Indien u heeft verklaard dat bepaalde informatie vertrouwelijk is in de zin van artikel 7, lid 5, van Verordening (EU) nr. 511/2014, gelieve telkens de redenen te vermelden waarom u heeft verklaard dat die informatie vertrouwelijk is:


Minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine du recrutement et sélection avec organiser et coordonner du recrutement et selection comme tâche principale au cours de laquelle vous avez exécuté minimum 2 des 5 activités suivantes :

Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van werving en selectie met als hoofdtaak het organiseren en coördineren van werving en selectie, verdeeld over ten minste 2 van onderstaande taken :


Vous possédez minimum une année d'expérience dans le domaine du recrutement, au cours de laquelle vous avez exécuté minimum 3 des 5 activités suivantes :

Je beschikt over een relevante professionele ervaring van minstens één jaar in het domein van rekrutering, in ten minste 3 van volgende 5 activiteiten:


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changem ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaalde veranderingen; o U heeft het werk in een team voor socioprofessionele inschakeling georganiseerd en de ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience professionnelle de minimum deux ans dans au moins 2 des 3 domaines suivants : o Vous avez mené des missions et/ou activités liées au cadre EURES; o Vous avez travaillé dans l'insertion socioprofessionnelle; o Vous avez travaillé dans le domaine RH.

2. Vereiste werkervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minimaal 2 jaar beroepservaring in minstens 2 van de 3 volgende domeinen : o U hebt opdrachten en/of activiteiten i.v.m. het EURES-kader uitgevoerd; o U hebt in de sector voor socioprofessionele inschakeling gewerkt; o U hebt in het HRM-domein gewerkt.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : trois ans d'expérience professionnelle dans le domaine juridique pendant laquelle vous avez effectué au moins quatre des activités suivantes : o Elaboration et participation à des marchés publics; o Apport de conseils juridiques notamment dans les matières. suivantes : droit social et droit du travail (contractuels et statutaires), droit administratif, droit public, droit des contrats; o Rédaction de notes juridiques; o Gestion et suivi des dossiers contentieux; o Gestion et suivi de baux immobiliers; o Interprétatio ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : drie jaar professionele juridische ervaring. Tijdens deze ervaring heeft u minstens vier van de onderstaande activiteiten uitgevoerd : o Opstellen van en meewerken aan overheidsopdrachten; o Geven van juridisch advies, met name in sociaal recht en arbeidsrecht (contractuelen en statutairen), administratief recht, publiekrecht, verbintenissenrecht; o Opstellen van juridische nota's; o Beheren en opvolgen van geschillendossiers; o Beheren en opvolgen van huurovereenkomsten van gebouwen; o Interpreteren van bepaalde normatieve teksten die op Actiris van toepassing zijn.


vous avez déjà séjourné sur le territoire des États membres pendant 90 jours au cours de la période de 180 jours en cours sur la base d'un visa uniforme ou d'un visa à validité territoriale limitée".

u heeft in de lopende periode van 180 dagen reeds 90 dagen op het grondgebied van de lidstaten verbleven op grond van een eenvormig visum of een visum met territoriaal beperkte geldigheid".


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]


Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme éventuel et la langue dans laquelle il a été délivré (ou la langue dans laquelle vous avez suivi l'enseignement primaire).

U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals de correcte benaming van uw eventuele diploma en de taal waarin u het diploma heeft behaald (of de taal waarin u het lager onderwijs heeft gevolgd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant laquelle vous avez mené ->

Date index: 2022-05-02
w