Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Nombre d'appels pendant l'heure chargée
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "pendant quelques heures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initiale ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

gewerkte overuren


nombre d'appels pendant l'heure chargée

gesprek tijdens druk uur


heuresellement effectuées pendant les périodes normales de travail

uren die werkelijk gewerkt zijn gedurende de normale werkperioden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tâches Le candidat à engager effectuera (entre autres) les tâches suivantes : - la gestion (monitoring, tâches de gestion journalière, updates) d'un certain nombre de systèmes Microsoft (exchange, serveurs de fichiers, serveurs d'impression, serveurs ad, serveurs de mises à jour, APP-V, système de packaging et de distribution de logiciels); - la gestion du parc PC et des périphériques (roll-out, installation et gestion du hardware et des logiciels clients, réalisation/gestion d'images et packaging, gestion de la sécurité et de la configuration, gestion des comptes utilisateurs, etc.); - le suivi, l'étude et l'implémentation d'évolutions technologiques au sein de l'infrastructure IT de la Chambre; - le suivi (en ce compris des tâches d'an ...[+++]

Takenpakket De aan te werven kandidaat zal (onder andere) volgende taken uitvoeren : - het beheer (monitoring, beheer, installatie van updates) van een aantal Microsoft- systemen (Exchange, File-servers, Print-servers, AD-servers, update-servers, APP-V- en softwaredistributiesystemen); - het beheer van het PC-park en randapparatuur (rollout, installatie en beheer van hardware en client-software, imaging packaging, veiligheid, instellingen, user-management, enz.); - het opvolgen, bestuderen en implementeren van nieuwe evoluties of technologieën in de IT-infrastructuur van de Kamer; - de opvolging (met inbegrip van o.a. analysetaken en implementatie) van projecten m.b.t. PC- en serverinfrastructuur; - het opstellen en opvolgen van het tec ...[+++]


Tâches Le candidat à engager effectuera (entre autres) les tâches suivantes : - conception, installation, configuration et maintenance de l'ensemble des équipements de l'infrastructure réseau et sécurité; - aménagement, maintenance et gestion technique du Datacenter, en collaboration avec d'autres collègues de l'équipe système; - activités diverses en rapport avec des projets techniques IT qui ne sont pas nécessairement liés à l'infrastructure de réseau et de sécurité; - permanences (sur place +/- 2 fois par mois) ou quelques heures pendant le weekend (1 à 2 fois par an) via télétravail.

Takenpakket De aan te werven kandidaat zal o.a. volgende taken uitvoeren : - het uitwerken, installeren, configureren en onderhouden van de netwerk- en beveiligingsinfrastructuur; - het inrichten, onderhouden en technisch beheren van het Datacenter in samenwerking met de overige collega's van de systeemploeg; - diverse activiteiten m.b.t. IT-projecten die niet noodzakelijk verband houden met netwerk- en beveiligingsinfrastructuur; - permanenties vervullen (+/-2 keer per maand: ter plaatse; 1 of 2 keer per jaar: enkele uren in het weekend via teleworking).


Pendant quelques heures, des mails-spam ont été diffusés sous le couvert de la dénomination officielle du SPF.

Gedurende meerdere uren is spam-mail verspreid onder het mom van de officiële benaming van de FOD, waarna de server op een zwarte lijst kwam te staan en het versturen van mail onmogelijk was.


C'est actuellement le régime suivant qui est en vigueur : exclusivement durant la période de l'heure d'été (de fin mars à fin octobre), le mercredi, samedi et dimanche, chaque fois pendant quelques heures, visite d'une heure au maximum, à réserver d'avance, sept euros (!) par personne.

Momenteel geldt de volgende regeling: uitsluitend gedurende de zomeruurperiode (eind maart - eind oktober) op woensdag, zaterdag en zondag, telkens een handvol uren, vooraf te reserveren, maximum een uur bezoektijd aan zeven euro (!) per persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, le début de mon deuxième mandat a été difficile mais, si en politique vous pouvez être heureux ne fût-ce que pendant quelques heures, alors je suis un homme heureux.

De start van mijn tweede mandaat was dus moeilijk, maar zo het mogelijk is tevreden te zijn in de politiek, dan ben ik, althans in de komende uren, een tevreden man.


Art. 57. Lors d'un prélèvement d'échantillon pour le module sanguin du passeport biologique, le formulaire de contrôle de dopage comprend également les éléments suivants : 1° la confirmation que le prélèvement d'échantillon n'a pas eu lieu dans les deux heures après un entraînement ou une compétition ; 2° l'information si le sportif a subi des pertes de sang ou des transfusions de sang ou non, et leur volume estimé, dans une période de trois mois précédant le prélèvement d'échantillon ; 3° l'information si le sportif a fait usage de quelque forme de simulation ...[+++]

Art. 57. Het dopingcontroleformulier bevat bij een monsterneming voor de bloedmodule van het biologisch paspoort ook de volgende elementen: 1° de bevestiging dat de monsterneming niet binnen twee uur na een training of wedstrijd plaatsvond; 2° de informatie of de sporter al dan niet bloedverlies of bloedtransfusies heeft ondergaan, en het geschatte volume ervan, in een periode van drie maanden voorafgaand aan de monsterneming; 3° de informatie of de sporter enige vorm van hoogtesimulatie heeft gebruikt in de twee weken voorafgaand aan de monsterneming en zo ja, zo veel mogelijk informatie over het type toestel en de manier waarop het werd gebruikt; 4° de informatie of de sporter op een hoogte van meer dan 1500 meter is verbleven in de t ...[+++]


Il y a quelques mois, 3 000 jeunes de toute l’Europe ont testé pendant deux heures leurs compétences de traduction, au cours d'une épreuve pour le moins ardue.

Een paar maanden geleden deden 3 000 scholieren uit heel Europa op een ochtend mee aan een twee uur durende intensieve vertaaltest.


3. Ces personnes doivent travailler, ou au moins être disponibles, 24 heures sur 24 pendant quelques mois. a) Dans quelle mesure ce régime de travail est-il conciliable avec notre législation relative au temps de travail? b) Une exception a été prévue à cet effet pour les travailleurs domestiques, mais dans quelle mesure cette exception peut-elle s'appliquer à d'autres travailleurs?

3. De personen dienen gedurende enkele maanden 24 uur op 24 uur te werken of op zijn minst stand-by te zijn. a) In welke mate is dit verzoenbaar met onze arbeidsduurwetgeving? b) Dienstboden vallen onder de uitzonderingsregel hiervan, maar tot welke mate is dit rekbaar?


1° les bureaux soient au moins ouverts pendant quelques heures par semaine en dehors des heures de bureaux de la clientèle en fonction des besoins de celle-ci;

1° de kantoren ten minste gedurende een aantal uren per week buiten de kantooruren van de klanten geopend zijn afhankelijk van de noden van deze laatsten;


1° Les bureaux de poste doivent au moins être ouverts pendant quelques heures par semaine en dehors des heures de bureaux de la clientèle en fonction des besoins de celle-ci.

1° De postkantoren dienen tenminste gedurende enkele uren per week open te zijn buiten de kantooruren van de cliënteel in functie van haar behoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant quelques heures ->

Date index: 2021-08-20
w