Afin de traiter ces personnes de manière équitable par rapport aux étrangers qui font l'objet d'une décision de refus d'établissement pour un autre motif, j'estime qu'elles doivent être inscrites au registre des étrangers, à tout le moins au moment où votre administration leur délivre une annexe 35, non pas en tant que titulaires de ce document mais en tant qu'étrangers ayant été autorisés (pendant un très court laps de temps) au séjour.
Om deze personen op een gelijkwaardige manier te behandelen als de vreemdelingen die een beslissing tot weigering van vestiging ontvangen om een andere reden, meen ik dat ze moeten worden ingeschreven in het vreemdelingenregister, zeker op het ogenblik dat uw bestuur hun een bijlage 35 overhandigt, niet als houders van dit document maar als vreemdelingen die (gedurende een zeer korte periode) werden gemachtigd tot verblijf.