Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensait qu’il pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission pensait que cet objectif pourrait être atteint si cet échange était basé sur le niveau cumulé des engagements envers les bénéficiaires finaux qui avaient été conclus par chaque agence SAPARD, peu importe que ceux-ci aient débouché ou non sur un paiement et aient ou non fait l'objet d'une déclaration trimestrielle montrant les totaux mensuels.

De Commissie was van mening dat deze doelstelling bereikt kon worden indien de uitwisseling gebaseerd was op het cumulatieve niveau van vastleggingen die door ieder Sapard-orgaan waren aangegaan met eindbegunstigden, ongeacht de vraag of deze een betaling tot gevolg hadden gehad, en eens per kwartaal werd doorgegeven met vermelding van maandelijkse totalen.


En juillet 1914, Destrée pensait avoir trouvé la solution: une loi ne pourrait être adoptée qu'à la majorité de chaque groupe linguistique.

In juli 1914 dacht Destrée de oplossing gevonden te hebben : een wet zou alleen maar kunnen goedgekeurd worden met een meerderheid in elke taalgroep.


Elle pensait que le Sénat était conscient des effets pervers que pourrait avoir le procès-verbal circonstancié.

Zij was van mening dat de Senaat zich bewust was van de mogelijk perverse effecten van het omstandig proces-verbaal.


Au fil du temps, le groupe visé par l'article a été étendu aux titres professionnels que l'on désirait protéger au motif qu'il s'agissait de spécialisations nouvelles ou parce que l'on pensait que le nombre de candidats pourrait difficilement être réalisé.

In de loop van de tijd is de doelgroep van het artikel uitgebreid tot beroepstitels die men wenste te beschermen omdat het opstartende specialisaties waren of omdat men dacht dat het aantal kandidaten moeilijk kon gerealiseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons empêcher le Hezbollah de se réapprovisionner en armes, si nous voulons empêcher que la menace de Rumsfeld - il pensait qu’il pourrait y avoir une nouvelle guerre - devienne réalité après l’expiration du délai, si nous voulons empêcher tout cela, nous, Européens, devons reprendre les négociations avec l’Iran concernant des solutions au conflit nucléaire, ainsi que la fin de son soutien au Hezbollah.

Als we willen verhinderen dat Hezbollah nog verder wordt bewapend, als we willen verhinderen dat het dreigement van Rumsfeld, die zich een nieuwe oorlog kan voorstellen, na het verstrijken van de termijn wordt waargemaakt, dan moet wij Europeanen weer beginnen met onderhandelingen met Iran over oplossingen voor het nucleaire conflict en over een beëindiging van de steun aan Hezbollah.


Un des nos collègues, Monsieur De Rossa de la République d’Irlande, l’a invité à retirer sa remarque selon laquelle le traité de Lisbonne pourrait ne pas être aussi merveilleux que Monsieur De Rossa le pensait, ce qui, abstraction faite de tout le reste, était plutôt insultant pour la majorité de la propre circonscription de Monsieur de Rossa.

Een van onze collega’s, de heer De Rossa van de Ierse Republiek, verzocht hem om zijn opmerking dat het Verdrag van Lissabon mogelijk niet zo geweldig is als de heer De Rossa denkt, terug te nemen.


L’Organisation des Nations unies a pour sa part indiqué qu’elle ne pensait pas que le besoin en forces spécialisées complètement équipées (surtout en unités de transport et d’ingénierie capables de se protéger) pourrait être satisfait sans qu’il ne soit fait appel à des pays hors continent africain.

De Verenigde Naties hebben op hun beurt aangegeven dat volgens hen niet aan de vraag naar goed toegeruste speciale troepen – met name transport en genie-eenheden die zichzelf kunnen verdedigen – kan worden voldaan zonder een beroep te doen op landen van buiten het Afrikaanse continent.


Au fil du temps, le groupe visé par l'article a été étendu aux titres professionnels que l'on désirait protéger au motif qu'il s'agissait de spécialisations nouvelles ou parce que l'on pensait que le nombre de candidats pourrait difficilement être réalisé.

In de loop van de tijd is de doelgroep van het artikel uitgebreid tot beroepstitels die men wenste te beschermen omdat het opstartende specialisaties waren of omdat men dacht dat het aantal kandidaten moeilijk kon gerealiseerd worden.


On pensait que l’île pourrait faire office de région expérimentale pour les développements à venir dans le reste de la Chine.

Gemeend werd dat het zo een proefgebied zou zijn voor toekomstige ontwikkelingen in de rest van China.


En novembre 2002, j’ai demandé à la Commission (H-0791/02) ce qu’elle pensait d’une "échelle de Richter" pour les alertes dans le domaine des produits alimentaires, qui pourrait reposer sur la formulation de plusieurs questions auxquelles les autorités compétentes auraient à répondre (par exemple: "Conviendrait-il de recommander un changement des habitudes alimentaires?").

In november 2002 heb ik de Commissie gevraagd (H-0791/02) hoe zij stond tegenover de invoering van een soort "schaal van Richter" voor levensmiddelenalarm gebaseerd op de verschillende vragen waarop de bevoegde autoriteiten antwoord moeten geven (bij voorbeeld: "moet een verandering van eetgewoonten worden aanbevolen?").




Anderen hebben gezocht naar : pensait qu’il pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensait qu’il pourrait ->

Date index: 2021-11-30
w