Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense avoir déjà » (Français → Néerlandais) :

3) pire encore, plus d'un cyclomotoriste sur deux pense qu'il n'est pas dangereux de rouler à 65 km/h et cent treize des cyclomotoristes reconnaissent avoir déjà roulé à 85 km/h au moins.

3. meer nog : meer dan één bromfietser op twee denkt dat het niet gevaarlijk is tegen 65 km/uur te rijden en honderddertien bromfietsers erkennen al ten minste 85 km/uur gereden te hebben.


3) pire encore, plus d'un cyclomotoriste sur deux pense qu'il n'est pas dangereux de rouler à 65 km/h et 113 des cyclomotoristes reconnaissent avoir déjà roulé à 85 km/h au moins.

3. meer nog : meer dan één bromfietser op twee denkt dat het niet gevaarlijk is tegen 65 km/uur te rijden en 113 bromfietsers erkennen al ten minste 85 km/uur gereden te hebben.


Le représentant du secrétaire d'État pense y avoir déjà répondu, notamment en se référant aux demandes légitimes du gouverneur du Brabant flamand de prendre en compte certaines données démographiques.

De vertegenwoordiger van de staatssecretaris meent hierop reeds te hebben geantwoord, onder meer met verwijzing naar de gerechtvaardigde vragen van de gouverneur van Vlaams-Brabant om demografische gegevens in rekening te nemen.


Je ne répondrai donc pas une nouvelle fois à toutes les questions posées car honnêtement, je pense y avoir déjà répondu lors de ma première intervention.

Ik ga dus niet nog eens op al gestelde vragen antwoord geven, omdat ik eerlijk gezegd denk dat ik die al in mijn eerste toespraak beantwoord heb.


– (EN) Monsieur le Président, en dix ans de présence au sein de cette Assemblée, j’ai entendu un nombre inouï de sornettes, mais je ne pense pas avoir déjà entendu auparavant des absurdités aussi énormes que celles prononcées lors du débat sur ce rapport, hier, par des fédéralistes préhistoriques tels que MM. Brok et Corbett, qui nous serinent au sujet de la souveraineté des parlements nationaux comme s’ils s’en souciaient réellement.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de tien jaar dat ik in dit Huis gezeten heb, heb ik naar heel veel onzin moeten luisteren, maar ik geloof niet dat ik ooit zulke onversneden kletskoek heb gehoord als gisteren in het debat over dit verslag uit de mond van archetypische federalisten als de heren Brok en Corbett, met hun gehuichel over de soevereiniteit van nationale parlementen – alsof ze daar ook maar iets om geven.


Je ne pense pas avoir déjà assisté à un tel lobbying sur un rapport.

Zelden is er volgens mij zo hard gelobbyd over een verslag.


Je ne pense pas avoir déjà assisté à un tel lobbying sur un rapport.

Zelden is er volgens mij zo hard gelobbyd over een verslag.


Antonione, Conseil. - (IT) Je pense avoir déjà répondu à la question précédente avec suffisamment de clarté en disant que le Conseil, en tant que tel, ne prend pas position sur les questions inhérentes à la conférence intergouvernementale.

Antonione, Raad. - (IT) Ik meen dat ik al voldoende duidelijk op de vorige vraag heb geantwoord. Ik heb gezegd dat de Raad als zodanig geen standpunt inneemt over kwesties die de Intergouvernementele Conferentie aangaat.


Je pense avoir déjà répondu à la question relative à la taille du groupe de pionniers.

De vraag over de omvang van de groep voortrekkers meen ik in mijn vorige antwoorden reeds te hebben beantwoord.


- Je pense avoir déjà interrogé la ministre à six reprises sur le dossier des Tueurs du Brabant.

- Ik vrees dat ik de minister al een zestal keer heb ondervraagd over het dossier van de Bende van Nijvel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense avoir déjà ->

Date index: 2024-12-08
w