Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Traduction de «pense clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant pense clairement qu'il vaut mieux soutenir l'actif du bilan et, en particulier, les investissements en recherche et développement ainsi que les investissements en matière d'informatisation et dans d'autres domaines apparentés.

Spreker geeft er duidelijk de voorkeur aan de activa-zijde van de balans te ondersteunen, zoals de investeringen voor onderzoek en ontwikkeling, voor informatisering en dergelijke.


M. Mahoux pense qu'il faut clairement expliquer le problème auquel l'amendement nº 1 tente de répondre et la manière dont on y répond dans le respect des droits des différentes parties.

Volgens de heer Mahoux moet het probleem dat amendement nr. 1 tracht op te lossen, duidelijk worden uiteengezet, evenals de manier waarop men het tracht op te lossen, met respect voor de rechten van alle partijen.


Elle pense au contraire que la jurisprudence a clairement démontré que la maternité de substitution est strictement interdite parce qu'elle est contraire à l'ordre public.

Integendeel meent zij dat uit de rechtspraak precies is gebleken dat het draagmoederschap strikt genomen verboden is wegens strijdig met de openbare orde.


Puisqu'il est clairement scientifiquement admis qu'une cure d'antibiotiques ne doit pas être menée à son terme, je pense qu'il est nécessaire de le faire savoir aux patients par l'intermédiaire des médecins, des notices et des pharmaciens.

Aangezien het blijkbaar wetenschappelijk aanvaard is dat een antibioticakuur uitnemen niet hoeft, vind ik het noodzakelijk dat dit ook gecommuniceerd wordt aan de patiënt via de artsen, de bijsluiters en de apothekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sénatrice pense plus particulièrement aux pays du Caucase du Sud — Arménie, Azerbaïdjan et Géorgie — où l'on constate clairement un appel des femmes pour la mise en œuvre de la résolution 1325.

De senator denkt meer bepaald aan de landen in de zuid-Kaukasische regio : Armenië, Azerbeidjan en Georgië, waar vrouwen echt wachten op de uitvoering van resolutie 1325.


Je pense que celui-ci a clairement apporté une valeur ajoutée européenne en mettant l’accent sur la santé et la prévention, en élargissant l'accès à des soins plus sûrs et de meilleure qualité et en protégeant les populations des risques sanitaires transfrontaliers.

Ik denk dat het programma voor de burgers een duidelijke Europese toegevoegde waarde heeft gehad door het bevorderen van de gezondheid en de preventie van ziekten, een betere toegang tot een hoogwaardigere en veiligere gezondheidszorg en de bescherming van de bevolking tegen grensoverschrijdende gezondheidsrisico's.


La nécessité d’éviter que cette excellence ne donne lieu à une fuite des cerveaux est, je pense, clairement reflétée dans les amendements.

Mijns inziens komt de noodzaak om te voorkomen dat deze uitmuntendheid een braindrain in de hand werkt, voldoende tot uitdrukking in de amendementen.


Dans cette perspective, je pense qu’il importe également que les projets à grande échelle tels que le projet ITER - et à cet égard, je souhaiterais remercier Mme Jensen pour son commentaire - soient financés intégralement et clairement et gérés clairement, car autrement, les Américains, qui mettent actuellement en œuvre le même projet, nous devanceront sensiblement, et nous, Européens, ne devons pas toujours prendre la deuxième place.

In het licht hiervan denk ik dat het ook belangrijk is dat grootschalige projecten als ITER – en ik dank mevrouw Jensen in dit verband voor haar opmerking – volledig en duidelijk gefinancierd en duidelijk beheerd worden, omdat anders de Amerikanen, die momenteel hetzelfde project implementeren, een flinke voorsprong op ons zullen krijgen, en wij Europeanen moeten niet altijd genoegen nemen met de tweede plaats.


− (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, en ce qui concerne la question de Mme Sudre au sujet des régions ultrapériphériques, il ne fait aucun doute que dans une politique maritime, nous n’avons pas l’intention de formuler – cela se dégage, je pense, clairement du Livre bleu qui vient d’être adopté et du plan d’action – une politique «taille unique».

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou allereerst willen ingaan op de vraag van mevrouw Sudre over de ultraperifere regio’s. Het is absoluut niet onze bedoeling om met een dergelijk maritiem beleid – en dat komt duidelijk uit het zojuist goedgekeurde blauwboek en het actieplan naar voren - een one-size-fits-all beleid op poten te zetten.


En ma qualité de rapporteur du Conseil de l’Europe, je pense clairement qu’il faut d’abord se concentrer sur les grands États, mais dans le même temps nous sommes résolus à traiter le cas des petits États; alors que les mêmes normes doivent s'appliquer à tous.

Als rapporteur van de Raad van Europa geloof ik zeker bij de grote staten de belangen vooropstaan, toch zijn we tegelijkertijd erg gretig om kleine staten eruit te pikken; De maatstaven dienen echter over de hele linie dezelfde te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense clairement ->

Date index: 2021-06-18
w