Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense ici évidemment » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant pense ici évidemment aux avions à bord desquels nos paracommandos sont transportés et qui sont manifestement plus qu'assez luxueux pour ces derniers.

Spreker denkt hier uiteraard aan de vliegtuigen waarmee onze paracommando's vervoerd worden en die voor hen blijkbaar meer dan luxueus genoeg zijn.


L'on pense ici évidemment aux analystes financiers, qu'ils soient salariés ou non d'établissements financiers, mais également aux journalistes spécialisés qui, régulièrement ou non, produisent eux-mêmes des recommandations.

Naast bijvoorbeeld de evidente categorie van financiële analisten, al dan niet in loondienst van financiële instellingen, kan hierbij worden gedacht aan gespecialiseerde journalisten die zelf, al dan niet regelmatig, aanbevelingen uitbrengen.


L'on pense ici, notamment, à la création de titres nominatifs ou dématérialisés, à l'admission à la négociation et au système de compensation d'un marché financier réservé à des investisseurs professionnels, à des limitations statutaires en matière de cession, etc. La sécurité juridique impose toutefois que l'OPCC ne perde pas son caractère institutionnel si ses titres aboutissent, par l'entremise de tiers, dans les mains d'investisseurs non institutionnels ou professionnels, à condition évidemment que l'OPCC institutionnel ait prévu des garanties suffisa ...[+++]

Hierbij kan inzonderheid worden gedacht aan de creatie van effecten op naam of gedematerialiseerde effecten, de opneming in de verhandeling en de clearing van een aan professionele beleggers voorbehouden financiële markt, aan statutaire overdrachtsbeperkingen, enz. De rechtszekerheid gebiedt wel dat de IBS haar institutioneel karakter niet verliest indien haar effecten door toedoen van derden verzeilen in handen van niet institutionele of professionele beleggers, op voorwaarde uiteraard dat de institutionele IBS voldoende waarborgen heeft ingebouwd ter vrijwaring van de professionele of institutionele hoedanigheid van haar effectenhouders en dat haar geen de ...[+++]


Je pense que c’est la première fois que nous discutons dans ce Parlement avec la nouvelle Commission, avec un nouveau commissaire responsable, M. Liikanen, qui écoute, évidemment, avec la plus grande attention ce que nous disons ici.

Naar ik meen, is dit het eerste debat in het Parlement met de nieuwe Commissie, met een nieuwe commissaris die hiermee belast is, de heer Liikanen, die uiteraard met de grootste aandacht luistert naar hetgeen hier besproken wordt.


Si je pense que la sécurité sociale doit être financée à hauteur des enjeux - vous avez été l'un des premiers, monsieur le ministre, à mettre en évidence les dangers qui nous menacent à moyen terme et je partage vos inquiétudes pour l'avenir -, ce n'est évidemment pas en stigmatisant les victimes, et en particulier les chômeurs âgés et chefs de ménage jusqu'ici épargnés, que vous y arriverez.

Het is niet door de slachtoffers, in dit geval de oudere werklozen en gezinshoofden die tot nog toe gespaard werden, te stigmatiseren dat de financiering van de sociale zekerheid veilig wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense ici évidemment ->

Date index: 2024-04-07
w