Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense nous attendons " (Frans → Nederlands) :

Indépendamment de l'aspect technique, Mme Vanlerberghe pense qu'il faut surtout se poser la question suivante: qu'attendons-nous ?

Los van het technische aspect is de vraag volgens senator Vanlerberghe vooral : waar wachten we op ?


Indépendamment de l'aspect technique, Mme Vanlerberghe pense qu'il faut surtout se poser la question suivante: qu'attendons-nous ?

Los van het technische aspect is de vraag volgens senator Vanlerberghe vooral : waar wachten we op ?


Ce sera le véritable banc d’essai, je pense. Nous attendons énormément de l’économie réelle et, comme nous l’avons toujours affirmé, nous ne voulons pas que cet effort se transforme en une financiarisation excessive, déconnectée de l’économie réelle.

We vragen een enorme inspanning van de reële economie en we willen niet, zoals we altijd hebben gezegd, dat deze inspanning leidt tot een teveel aan financialisering, die losstaat van de reële economie.


Si nous envisageons les intérêts à long terme de l’Union européenne, qui impliquent de préserver son attrait pour les citoyens de l’Union comme pour nos voisins immédiats, qu’il s’agisse de la Turquie ou des pays d’Afrique du Nord, je pense que nous devrions rétablir entre nous une Europe plus inclusive - étant bien entendu que cette inclusion n’est jamais inconditionnelle, et que nous ne devons pas rogner sur le travail que nous attendons de la part de tous ...[+++]

Als we eraan denken wat het belang van de Europese Unie op de lange termijn is, namelijk dat haar aantrekkingskracht behouden blijft voor zowel EU-burgers als onze onmiddellijke buurlanden, of het nu Turkije betreft of alle staten van Noord-Afrika, denk ik dat we de meer inclusieve Europese Unie in onszelf terug moeten halen, uiteraard met dien verstande dat dat in geen geval zonder voorwaarden mogelijk is, en dat ten aanzien van het werk dat van elk kandidaat-lid verwacht mag worden, niet te veel concessies mogen worden gedaan.


Je pense que c’est l’accord que le Parlement voulait et cet accord peut être satisfaisant pour tous les députés, surtout parce qu’il ne s’agit pas seulement du texte dont nous discutons à présent, mais nous nous attendons à ce que tant la Commission que le Conseil prennent part à la communauté de vues concernant ces questions importantes.

Ik denk dat dit de deal is die het Parlement wilde, een deal waar alle leden mee kunnen leven, vooral omdat die niet alleen gaat over de tekst die we nu bespreken, maar we verwachten wel van de Commissie en de Raad dat ze willen meegaan in de gemeenschappelijke benadering van deze belangrijke onderwerpen.


Je pense que l’objectif est ambitieux et nous attendons actuellement – je le répète une fois encore – que cette consultation ait lieu et nous attendons la communication de la Commission; mais ne doutez pas que la volonté politique soit présente.

Het lijkt mij een ambitieuze doelstelling. Wij moeten weliswaar de afronding van de openbare raadpleging en de daaropvolgende mededeling van de Commissie afwachten — ik herhaal het nog een keer —, maar de politieke wil is er.


Je pense que nous sommes face à un choix politique: soit nous exploitons cette capacité pour combattre les effets négatifs de la mondialisation et pour exploiter de façon équitable tout le potentiel de cette dernière, soit nous nous enfermons dans une conception caritative du développement et nous attendons qu’elle se transforme en un monstre: terrorisme, migrations massives et ingérables, pandémies, instabilité financière, pauvreté et misère.

Ik denk dat we voor een politieke keuze staan: ofwel we gebruiken deze mogelijkheid om de schaduwzijden van de mondialisering te bestrijden en op eerlijke wijze het volledige potentieel van de mondialisering te benutten, ofwel we houden koppig vast aan een charitatieve opvatting van ontwikkelingsbeleid en wachten af tot deze benadering volledig uit de hand loopt: terrorisme, massale en onbeheersbare migratie, pandemieën, financiële instabiliteit, armoede en ellende.


M. Flynn pense que notre principale préoccupation devrait être "de nous efforcer de formuler ce que nous attendons de la société de l'information, plutôt que de la laisser déterminer notre avenir.

De heer Flynn zei dat: "Wij er voornamelijk naar dienen te streven onze eisen aan de informatiemaatschappij te stellen, in plaats van haar te laten bepalen hoe onze toekomst eruit zal zien.


La deuxième raison pour laquelle je pense que ces deux situations sont différentes est le fait que, pour ce qui concerne le Cidex, nous attendons depuis de nombreux mois une information, notamment sur la méthodologie utilisée pour analyser les conséquences de l'utilisation de ce produit.

Een tweede reden waarom ik meen dat de vergelijking niet opgaat, is dat we in de Cidex-zaak reeds maanden op informatie wachten, met name over de methodologie die werd gevolgd om de gevolgen van het gebruik van het product te analyseren.


Nous attendons des signaux de la Chine, mais je pense qu'elle les a donnés entre-temps, en tout cas dans les médias.

Wij wachten op signalen van China, maar ik denk dat het die intussen wel heeft gegeven, alleszins in de media.




Anderen hebben gezocht naar : mme vanlerberghe pense     question suivante qu'attendons-nous     pense     pense nous     pense nous attendons     nous     nous attendons     texte dont nous     nous nous attendons     ambitieux et nous     pense que nous     flynn pense     être de nous     laquelle je pense     je pense     pense nous attendons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense nous attendons ->

Date index: 2023-02-24
w