Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu'aujourd'hui nous " (Frans → Nederlands) :

Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

Ik ben verheugd dat we vandaag dankzij onze nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten goed opgezette capaciteitsmechanismen in zes EU-landen kunnen goedkeuren.


Il y a donc une longue tradition d'émigration et d'immigration et il pense qu'aujourd'hui nous sommes en recul par rapport à cette tradition.

Er bestaat dus een lange traditie van emigratie en immigratie en hij is van mening dat we vandaag de dag een stap achteruit zijn gegaan in deze traditie.


Il y a donc une longue tradition d'émigration et d'immigration et il pense qu'aujourd'hui nous sommes en recul par rapport à cette tradition.

Er bestaat dus een lange traditie van emigratie en immigratie en hij is van mening dat we vandaag de dag een stap achteruit zijn gegaan in deze traditie.


Je pense donc que nous sommes aujourd'hui mieux préparés que par le passé pour affronter une crise, si une crise telle que celles que nous avons connues venait de nouveau à éclater.

Mocht er zich opnieuw een crisis voordoen, dan denk ik dat we nu beter voorbereid zijn dan vroeger.


Je pense toutefois que les changements que nous proposons aujourd’hui encourageront un nombre bien plus important d’entreprises à renoncer à leurs quotas.

Maar ik denk dat de veranderingen die wij vandaag voorstellen, heel wat meer suikerproducerende ondernemingen ertoe zullen aanzetten om afstand te doen van quotum.


- M. Seixas da Costa nous avait annoncé qu’il devait nous quitter à 19 heures. Il nous a également dit qu’il travaille avec nous depuis 9 heures. Je pense qu’aujourd’hui, il a mérité son salaire de ministre et de président en exercice du Conseil.

- De heer Seixas da Costa had al aangekondigd dat hij vanavond om 19.00 uur moest vertrekken. Hij heeft ons ook verteld dat hij al vanaf 9.00 uur vanmorgen in het Parlement aan het werk is. Ik denk dat hij vandaag zijn salaris als minister en als fungerend voorzitter van de Raad wel heeft verdiend.


Mais je ne pense pas aujourd'hui, et je ne l'ai jamais pensé, que nos relations économiques naissantes avec la Chine - qui se manifestent, par exemple, par les 25 milliards d'euros d'excédent de la Chine vis-à-vis de l'Union européenne - devraient nous faire taire quand il s'agit de la situation des droits de l'homme en Chine.

Ik vind echter nog steeds dat onze bloeiende economische betrekkingen met China - die onder andere blijken uit het overschot van 25 miljard euro dat China bij de EU heeft - geen reden mogen zijn om de mensenrechtensituatie in China niet aan de orde te stellen.


Comme d'autres collègues, je pense qu'aujourd'hui, nous devons faire un pas supplémentaire.

Samen met verschillende collega's ben ik van mening dat we vandaag een stap verder moeten doen.


La situation que nous connaissons et que nous avons connue ces dernières années - qu'il s'agisse de la crise des Balkans et de l'ex-Yougoslavie, de la Bosnie puis du Kosovo, avant cela, de la guerre du Golfe et, aujourd'hui, du drame des actes odieux commis par des terroristes internationaux aux États-Unis - nous amène - quand je dis nous, je pense à l'opini ...[+++]

Recente en minder recente gebeurtenissen zoals de crisissen in de Balkan, de Golfoorlog en de dramatische terroristische aanslagen in de Verenigde Staten hebben ons - en daarmee bedoel ik de publieke opinie - doen inzien dat Europa in deze materie een veel belangrijkere rol zou moeten spelen en een veel kordatere houding zou moeten aannemen.


Gráce aux mesures que nous avons aujourd'hui adoptées, et je pense plus particulièrement au formalisme procédural, à l'introduction du pourvoi par un avocat formé en procédure en cassation, au balisage des pourvois immédiats à différents stades de la procédure, nous éviterons l'asphyxie de la Cour de cassation et contribuerons à ce qu'elle mène à bien la mission qui lui est dévolue : dire le droit, donner des indications aux juges du fond ou encore leur donner rapidement u ...[+++]

Dankzij onder meer het procedurele formalisme, de invoering van het beroep door een advocaat die een opleiding inzake de cassatieprocedure heeft gevolgd, en de afbakening van de onmiddellijke cassatieberoepen in de verschillende stadia van de procedure zullen we voorkomen dat het Hof van Cassatie wordt versmacht en zullen we ertoe bijdragen dat het hof zijn opdracht kan vervullen, namelijk recht spreken, de feitenrechters aanwijzingen geven en hen sneller een authentieke interpretatie van het recht meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'aujourd'hui nous ->

Date index: 2022-11-23
w