Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que cela montre clairement " (Frans → Nederlands) :

Cela montre clairement que le législateur a spécialement accordé, à la différence des autres Régions, des compétences culturelles bien spécifiques et limitées à la Région de Bruxelles-Capitale.

Hieruit blijkt duidelijk dat de bijzondere wetgever, in afwijking van wat geldt voor de andere Gewesten, zeer specifieke en beperkte culturele bevoegdheden aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft toegekend.


Je pense que cela montre clairement que l’intégration a des limites dans ce domaine - mais pas uniquement dans ce domaine.

Mijns inziens toont dit duidelijk aan dat er grenzen zijn aan de integratie op dit gebied – en niet alleen op dit gebied.


Cela montre clairement le caractère transversal de ma question.

Dit toont duidelijk het transversale karakter van onderhavige vraag.


Cela montre clairement que le législateur ne souhaitait pas établir des degrés différents d’évaluation pour certains types de substances.

Dit toont duidelijk aan dat de wetgever geen verschillende beoordelingsniveaus voor bepaalde soorten stoffen heeft willen vaststellen.


Cela montre clairement que des efforts s’imposent pour amener le CSC au centre du débat sur le rôle respectif de l'Europe et des États membres dans la lutte contre le changement climatique, qu'il faut étudier de façon plus approfondie les risques pour la santé et l’environnement (liés à la fuite du CO2 stocké), et que l’acceptation du public ne doit pas être considérée comme acquise sans évaluation préalable.

Daaruit blijkt duidelijk dat er meer moet worden gedaan om CCS in te brengen in het debat over de inspanningen van Europa en de lidstaten om de klimaatverandering te bestrijden, dat potentiële gezondheids- en milieurisico's (in verband met de lekkage van opgeslagen CO2) verder moeten worden onderzocht en dat niet zonder beoordeling vooraf kan worden uitgegaan van acceptatie door het publiek.


Je pense que cela montre clairement la manière dont les nouveaux États membres ont tiré parti de leur participation à la politique agricole commune.

Daaruit blijkt volgens mij heel duidelijk hoezeer de nieuwe lidstaten hebben geprofiteerd van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Cela montre clairement que nous avons besoin du gaz.

Dus is duidelijk dat we gas nodig hebben.


Cela montre clairement que le secteur des transports est directement lié à la politique régionale, à la politique de l'environnement, à la politique économique ainsi qu'à la politique sociale et de l'emploi.

Daaruit blijkt dat de vervoerssector rechtstreeks samenhangt met het regionaal, het milieu-, het economisch, het sociaal en het werkgelegenheidsbeleid.


Cela montre clairement qu’ils ne sont pas favorables à l’Europe. Ces gens ne souhaitent pas une meilleure Europe mais sont au contraire radicalement opposés à l’intégration européenne et sont toujours à la recherche de nouveaux arguments susceptibles de les aider dans la poursuite de leur objectif.

Hieruit blijkt dat ze geen vrienden van Europa zijn die een beter Europa willen, maar dat ze juist fel gekant zijn tegen de Europese eenwording en steeds weer nieuwe argumenten uit de hoge hoed toveren om hun doel te bereiken.


Cela montre clairement combien il est important de disposer d'un système de transplantation efficace, garantissant que les organes des personnes qui souhaitent devenir donateurs seront effectivement disponibles.

Hieruit blijkt duidelijk dat het belangrijk is dat er een efficiënt transplantatiesysteem is dat ervoor zorgt dat de organen van potentiële donoren beschikbaar komen.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela montre     cela montre clairement     pense que cela montre clairement     csc au centre     l’europe ces gens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela montre clairement ->

Date index: 2024-03-01
w