Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que cette inaction » (Français → Néerlandais) :

Hormis en cas de fraude ou de faute grave, la Banque, les membres de ses organes et son personnel ne sont pas civilement responsables de leurs décisions, inactions, actes ou comportements dans l'exercice de cette mission".

De Bank, de leden van haar organen en haar personeelsleden zijn niet burgerlijk aansprakelijk voor hun beslissingen, niet-optreden, handelingen of gedragingen in het kader van de uitoefening van deze opdracht, behalve in geval van bedrog of zware fout".


Je pense que l'heure est venue de faire usage de cette possibili.

Volgens mij is het nu tijd om van die mogelijkheid gebruik te maken.


Une étude de 2008 intitulée « The cost of policy inaction (COPI): the case of not meeting the 2010 biodiversity target », commanditée par la Commission européenne, évalue le coût économique de cette perte de biodiversité à 50 milliards d'euros annuels en terme de services environnementaux qui devraient être mis en place pour réparer les dégâts causés par l'inaction.

Een studie van 2008 in opdracht van de Europese Commissie met als titel The cost of policy inaction (COPI) : The case of not meeting the 2010 biodiversity target, schat dat de tanende biodiversiteit neerkomt op jaarlijks 50 miljard euro aan milieudiensten die zouden moeten worden geleverd om de schade die het gevolg is van het niet-ingrijpen te herstellen.


Selon l'intervenant, aucune règle ne prévoit que la motion d'une assemblée tendant à régler un conflit d'intérêts n'est recevable que si cette assemblée a soulevé le conflit d'intérêts lors d'une première discussion d'un projet ou d'une proposition de loi au Parlement et que, si le litige se représente ultérieurement, à l'occasion de la discussion au Parlement d'un autre projet ou proposition, cette assemblée a, en raison de son inaction, perdu son droit d'encore soulever le conflit d'intérêts.

Volgens interveniënt bepaalt geen enkele regel dat de motie van een assemblee tot regeling van een belangenconflict maar ontvankelijk is wanneer die assemblee het belangenconflict bij een eerste bespreking van een ontwerp of voorstel in het Parlement heeft opgeworpen en dat, als het geschil zich later naar aanleiding van de bespreking in het Parlement van een ander ontwerp of voorstel opnieuw voordoet, die assemblee wegens haar stilzitten haar recht heeft verwerkt om het belangenconflict nog op te werpen.


Dans cette affaire, Lula n'a pas joué un rôle précis; la participation américaine à hauteur de 49 % dans le capital de Petrobras, pourrait être une des raisons de cette inaction.

Een mogelijke verklaring voor zijn afwachtende houding is de Amerikaanse participatie van 49% in het kapitaal van Petrobras.


Selon Test-Achats, les causes de cette situation sont connues de longue date: absence de concurrence, manque de transparence et inaction du régulateur belge, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).

Volgens Test-Aankoop zijn de oorzaken van die situatie al lang gekend: geen mededinging, gebrek aan transparantie en de inertie van de Belgische regulator, het Belgisch Instituut van Post- en telecommunicatiediensten (BIPT).


Il a semblé utile de maintenir cette possibilité pour permettre au ministre de la Justice fédéral de pallier l'inaction des entités fédérées ou, le cas échéant, de s'associer à celles-ci, en utilisant son droit d'injonction.

Het leek nuttig om die mogelijkheid te behouden, zodat de federale minister van Justitie kan ingrijpen wanneer de deelstaten niet optreden, of zodat hij eventueel samen met de deelstaten zijn injunctierecht kan gebruiken.


Par ailleurs, la Commission pense qu'il serait souhaitable de ne pas limiter cette évaluation aux techniques d'enquête utilisées pour détecter des infractions, mais de l'étendre à celles qui sont particulièrement pertinentes aux enquêtes sur la grande criminalité.

Volgens de Commissie is het tevens raadzaam deze evaluatie niet te beperken tot onderzoekstechnieken die voor het opsporen van misdaden worden gebruikt, maar ook de technieken te beoordelen die van belang zijn bij het onderzoek naar ernstige misdaden.


La Commission pense que cette question doit être traitée de toute urgence, afin que les recommandations finales et les décisions relatives à l'avenir à long terme des systèmes d'information des services répressifs de l'Union puissent être faites et prises au plus tôt.

De Commissie is van mening dat deze zaak dringend moet worden behandeld om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk definitieve aanbevelingen en besluiten kunnen worden goedgekeurd over de langetermijntoekomst van de rechtshandhavingsinformatiesystemen van de EU.


La Commission pense que le CEPOL est tout désigné pour remplir cette mission au niveau de l'Union.

De Commissie is van mening dat Cepol de aangewezen instantie is om een dergelijke taak op EU-niveau uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cette inaction ->

Date index: 2022-11-19
w