Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attribution de licence
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Autorisation de licence
Clause attributive de compétence
Clause attributive de juridiction
Clause d'élection de for
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Distribution des sièges
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gérer l'attribution des ressources de vol
Licence commerciale
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges

Vertaling van "pense que l’attribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

frequentieallocatie


clause attributive de compétence | clause attributive de juridiction | clause d'élection de for

bevoegdheidsbeding | forumbeding | forumkeuzebeding


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


gérer l'attribution des ressources de vol

toewijzing van vluchtmiddelen beheren


coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur

toewijzing van Mode S-radars aan ondervragingscodes coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on pense par exemple à l'attribution des allocations familiales, qui a déjà été adaptée, en 1997, à la réalité de la co-parenté, mais pas encore au fait que désormais, l'hébergement égalitaire est devenu la règle.

Een voorbeeld hierbij is de toekenning van de kinderbijslag, welke reeds aangepast werd aan de realiteit van het co-ouderschap in 1997, maar nog niet aan het feit dat co-ouderschap vanaf nu de regel is.


En ce qui concerne l'attribution des dépenses à un mois déterminé, il est, comme le propose l'Office de contrôle des mutualités, recommandé de faire certifier la date d'envoi des factures par les tiers payant.

Met betrekking tot de toewijzing van de uitgaven aan een bepaalde maand, wordt het voorstel van de Controledienst voor de Ziekenfondsen bijgetreden om de verzenddatum van de facturen in het systeem van de derde betalende te laten certificeren.


Je pense que c’est un dernier recours à envisager si les mesures actuelles de stimulation comme l’attribution d’un Smiley AFSCA dans le cadre de l’autocontrôle, l’encadrement offert par une cellule de vulgarisation de l'AFSCA depuis fin 2008, l'initiative récemment développée " formation en guise d'alternative à une amende administrative" et les mesures répressives et les sanctions ne donnent pas les résultats escomptés.

Ik ben van mening dat dit een te overwegen laatste middel is als de actuele maatregelen zoals de toekenning van de FAVV-smiley in het kader van de autocontrole, de sedert einde 2008 aangeboden omkadering door een voorlichtingscel van het FAVV, dat recente initiatief “Opleidingalternatief voor een administratieve boete” en de klassieke repressieve maatregelen en sacties niet de verkoopte vruchten afwerpen.


Je pense moi aussi que l'attribution à l'enfant du nom d'un seul des parents implique toujours une discrimination à l'égard de l'autre parent et est contraire à l'exigence d'égalité et d'équivalence des hommes et des femmes dans le régime juridique du nom.

Ook ikzelf ben van mening dat het uitsluitend toekennen van de naam van een van de ouders aan het kind steeds een discriminatie inhoudt van de andere ouder en in strijd is met de vereiste van gelijkheid en gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen in het naamrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l’attribution à l’Union européenne d’un siège au sein d’un Conseil de sécurité élargi devrait demeurer un objectif de l’Union européenne.

Ik ben van mening dat een zetel voor de EU in een grotere Veiligheidsraad een doel van de Europese Unie moet blijven.


Aujourd’hui même, je pense que l’attribution du prix Nobel de la paix à Liu Xiaobo constitue un geste approprié pour souligner que, bien que la Chine ait considérablement progressé sur le plan économique et parfois sur le plan social, le véritable signe de progrès réside dans le respect des droits de l’homme.

Het toekennen van de Nobelprijs aan Liu Xiaobo is naar mijn mening op dit moment de juiste maatregel om te onderstrepen dat China weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt op economisch en soms sociaal gebied, maar dat het echte teken van vooruitgang de eerbiediging van de mensenrechten is.


Cela explique pourquoi, après le stade du comportement à problème et l'attribution du « label » TDAH, il reste l'interrogation : Pourquoi n'a-t-on pas pensé plus tôt au TDAH ?

Dat verklaart waarom er tussen probleemgedrag en de toekenning van het « label » ADHD, achteraf het gevoel blijft « waarom men daar niet vroeger kon op komen ».


Si je ne me trompe pas, je pense que les deux initiatives dont nous avons parlé aujourd’hui - la conciliation sur la sécurité des aéronefs étrangers et la deuxième lecture sur la proposition de règles communes pour l’attribution des créneaux horaires - sont les deux dernières initiatives portant sur le secteur aérien que nous allons approuver au cours de cette législature.

Als ik me niet vergis zijn de twee initiatieven die wij vandaag hebben besproken - de bemiddeling over de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen en de tweede lezing van het voorstel betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" - de twee laatste initiatieven voor de luchtvaartsector die wij in dit Parlement zullen aannemen.


De Palacio, vice-présidente de la Commission - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons bien progressé en ce qui concerne la proposition de révision des règles communautaires actuelles sur l’attribution des créneaux horaires dans les aéroports.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijns inziens hebben we een flinke stap vooruit gezet met het voorstel tot herziening van de huidige communautaire normen voor de toewijzing van “slots” op luchthavens.


S’il en reste, les autorités écossaises procèdent à un second tour d’attribution, ouvert aux étudiants étrangers. Le pétitionnaire considère ce système d’attribution des places discriminatoire et pense que tout étudiant, indépendamment de sa nationalité, devrait pouvoir bénéficier de l’affectation des places en même temps que les autres.

Indiener is van oordeel dat dit systeem van verdeling van plaatsen discriminatoir is en dat alle studenten, ongeacht hun nationaliteit, moeten kunnen deelnemen aan de eerste fase van toewijzing van plaatsen.


w