Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous pourrons travailler » (Français → Néerlandais) :

Je pense que nous pourrons rapidement obtenir une décision sur ce dossier lors d'un tout prochain Conseil des ministres.

Ik denk dat wij spoedig tijdens een eerstvolgende ministerraad een beslissing over dit dossier zullen kunnen verkrijgen.


Lorsque cette méthode sera prête, nous pourrons poursuivre notre travail sur une base scientifique, plutôt que fusionner comme jadis des zones en s'arrangeant entre bourgmestres (Nieuwsblad, 4 juin 2016).

Wanneer die methode er is, kunnen we dan op een wetenschappelijke basis voortwerken, in de plaats van hoe een fusie vroeger tot stand kwam, met name een zone maken tussen burgemeesters die toevallig overeenkomen (Het Nieuwsblad, 4 juni 2016).


Je pense aux mesures destinées à diminuer le coût du travail, notamment celles que nous avons prises spécifiquement en faveur des premiers engagements faits par les indépendants.

Ik denk aan de maatregelen om de arbeidskosten te verminderen, met name degene die we specifiek gericht hebben op de eerste aanwervingen die zelfstandigen doen.


Enfin, nous pourrons proposer et mettre en oeuvre des pistes d'amélioration adaptées (extension éventuelle du call-center, réorganisation de l'accueil téléphonique et du travail dans les services, orientation possible vers Customer Relationship Management - CRM, sessions d'information/de formation quant à la qualité de l'accueil,).

Ten slotte zullen we aangepaste pistes tot verbetering kunnen voorstellen en in de praktijk omzetten (eventuele uitbreiding van het callcenter, reorganisatie van het telefonisch onthaal en van het werk in de diensten, mogelijke oriëntatie naar Customer Relationship Management - CRM, informatie-/opleidingssessies in verband met de kwaliteit van het onthaal,.).


Le programme législatif et de travail présenté indique clairement le projet que la Commission envisage pour les prochaines années. Si elle collabore étroitement avec le Parlement européen, je pense que nous pourrons traduire ce nouveau programme en avantages pour tous les citoyens européens.

Het wetgevings- en werkprogramma dat is gepresenteerd geeft ons een duidelijk beeld van de visie van de Commissie voor de komende jaren en, als er nauw wordt samengewerkt met het Parlement, denk ik dat we dit nieuwe programma kunnen omzetten in een voordeel voor alle Europese burgers.


Je crois que nous avons bien travaillé au cours de ces derniers mois, de ces dernières semaines et je pense que nous pourrons travailler pendant ce qu'il reste de l'an 2000 durant la présidence portugaise - qui fait réellement un travail extraordinaire, magnifique - et continuer durant la présidence française qui, sans aucun doute, continuera à travailler avec la même promptitude et la même capacité que celle dont elle a fait preuve en d'autres occasions.

Ik meen te mogen zeggen dat we de laatste weken en maanden goed werk hebben geleverd en ik denk dat we onder het Portugees voorzitterschap, dat werkelijk uitstekend werk verricht, deze lijn kunnen doortrekken tot het einde van het jaar, en vervolgens ook onder het Franse voorzitterschap, dat zich ongetwijfeld even voortvarend en bekwaam zal tonen als bij andere gelegenheden.


Je ne considère pas le Sénat comme une colonie mais je pense que nous pourrions travailler plus efficacement.

Ik beschouw de Senaat niet als een kolonie, maar ik denk wel dat we efficiënter zouden kunnen werken.


Enfin, je pense que sitôt que nous disposerons des données définitives de la seconde série de tests, nous pourrons communiquer les résultats dans la plus grande clarté.

Zodra we over de definitieve gegevens van de tweede reeks tests beschikken, kunnen we de resultaten in alle openheid meedelen.


Elle nous apportera beaucoup de travail et nous espérons que nous pourrons faire du Sénat une noble institution.

Dat zal ons veel werk brengen en we hopen dat we de Senaat mogen hervormen tot een mooie instelling.


Je veux répondre encore sur quelques points et nous pourrons voir ensuite ce qu'en pense chacun.

Ik wil nog op een paar punten antwoorden en dan kunnen we gerust zien waar iedereen voor staat.




D'autres ont cherché : pense     pense que nous     nous pourrons     sera prête nous     poursuivre notre travail     celles que nous     coût du travail     nous     travail     pense que nous pourrons travailler     je pense     nous pourrions     nous pourrions travailler     sitôt que nous     elle nous     beaucoup de travail     qu'en pense     points et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous pourrons travailler ->

Date index: 2023-09-24
w