Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que vous avez clarifié » (Français → Néerlandais) :

Dans votre réponse, vous avez également annoncé qu'une communication, en collaboration avec le SPF Mobilité, serait diffusée, afin de clarifier pour les consommateurs et les fabricants quels engins sont considérés comme vélo électrique ou comme vélomoteur, et à quelles règles ils doivent satisfaire.

U kondigde in uw antwoord ook aan dat er een communicatie in samenwerking met de FOD Mobiliteit zou verspreid worden om de consumenten en de fabrikanten duidelijk te maken wat beschouwd wordt als elektrische fiets en wat als bromfiets en aan welke regels deze moeten voldoen.


2. Avez-vous déjà pensé à élargir le partenariat à d'autres ASBL et/ou oeuvres sociales?

2. Heeft u er al aan gedacht een partenariaat te sluiten met andere vzw's en/of sociale werken?


4. Avez-vous déjà pensé à soutenir le Télévie et la recherche grâce aux objets perdus?

4. Heeft u er al aan gedacht Télévie/Levenslijn of het onderzoek door middel van die verloren voorwerpen te ondersteunen?


Quelles mesures avez-vous mises en oeuvre afin que ce point soit clarifié?

Welke maatregelen voor een duidelijkere communicatie hebt u doorgevoerd?


4. Quelles mesures avez-vous prises afin de clarifier le régime fiscal de ce secteur?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om de fiscale regels voor die sector te verduidelijken?


Vous avez apporté des réponses partielles aujourd’hui, mais je pense que vous avez raison de soulever cette question et de rechercher des réponses plus détaillées.

U hebt vandaag enkele gedeeltelijke antwoorden gegeven, maar ik denk dat we dit terecht ter sprake brengen en vragen om gedetailleerdere antwoorden.


Et puis, aujourd’hui comme la semaine dernière, vous avez évoqué ce qui incombe aux États et je pense que vous avez raison.

Voorts heeft u het vandaag en vorige week gehad over de rol van de lidstaten en ik denk dat u daarin gelijk heeft.


Vous n’avez pas été très précise aujourd’hui, Madame la Commissaire, mais je pense que vous avez clarifié une série de choses: vous allez lancer un débat, il y aura une période de transition avant l’élimination des quotas en 2015, ce qui me pousse à croire qu’il existera une période d’élimination progressive avant la suppression définitive des quotas en 2015.

Commissaris, u bent vandaag niet zo concreet geweest, maar ik vind dat u een aantal zaken duidelijk heeft gemaakt: dat u een debat zult openen, en dat er een overgangsperiode zal komen voorafgaand aan de opheffing van de quota in 2015, waaruit ik afleid dat er voor 2015 en voor de definitieve opheffing van de quota sprake zal zijn van een geleidelijke opheffing.


Madame Aubert, je pense que vous avez dans le fond, à travers votre question, ou votre suggestion, traduit ce qui, pour moi, est aussi probablement l’un des points noirs, l’un des seuls vraiment points noirs, de l’accord, évidemment, puisque par rapport à l’instrument de stabilité, vous avez parfaitement vu que ce que l’on prend dans l’instrument de stabilité, c’est de l’argent qu’on n’a pas nécessairement pour d’autres choses et que c’est, dans le fond, un glissement, il faut bien le dire.

Mevrouw Aubert, ik denk dat u in feite met uw vraag of uw suggestie hebt verwoord wat ook voor mij waarschijnlijk een van de zwakke punten, een van de weinige echte zwakke punten van het akkoord is. U hebt namelijk, wat het stabiliteitsinstrument betreft, perfect gezien dat het uit het stabiliteitsinstrument weggenomen geld niet noodzakelijkerwijs voor andere dingen beschikbaar wordt, en dat het in principe een verschuiving is; dat moet worden gezegd.


Vous avez presque toujours raison, Monsieur Linkohr, mais je pense que vous avez réalisé un mauvais calcul sur ce sujet, en dépit du fait que vous êtes physicien.

U heeft vrijwel altijd gelijk, mijnheer Linkohr, maar op dit punt heeft u – als natuurkundige – een verkeerde berekening gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous avez clarifié ->

Date index: 2024-02-24
w