Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu’elle apportera » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi je soutiens et accueille favorablement la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux comptes économiques européens de l’environnement, car je pense qu’elle apportera une contribution à l’évaluation des politiques, notamment en fournissant des données sur les incidences des activités économiques sur l’environnement.

Daarom steun ik dit voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over de Europese milieu-economische rekeningen en ben ik er bijzonder verheugd over, omdat ik van mening ben dat die rekeningen een rol spelen bij de beoordeling van het beleid, aangezien zij met name zorgen voor gegevens over de milieueffecten van economische activiteiten.


La Commission salue les mesures prises par la Bulgarie en vue de créer une infrastructure d’élimination des déchets dont on pense et dont on espère qu’elle apportera une solution à long terme à la capitale bulgare.

De Commissie juicht de stappen toe die Bulgarije heeft ondernomen om een infrastructuur voor afvalverwijdering op te zetten die naar wordt gehoopt en verwacht een duurzame oplossing op de lange termijn zal bieden voor de Bulgaarse hoofdstad Sofia.


Je pense que cette proposition représente un progrès pour la sécurité de notre démocratie et qu’elle apportera également une contribution précieuse à la culture.

Ik ben van oordeel dat onze democratie met dit voorstel verder gewaarborgd wordt en dat het ook op een waardevolle manier kan bijdragen aan de cultuur.


Considérant qu’elle n’apportera aucune amélioration à la traçabilité, la Commission pense-t-elle réviser sa décision d’appliquer ses propositions de marquage électronique des moutons, étant donné que le coût est prohibitif et contraindra de nombreux éleveurs à cesser leur activité?

Is de Commissie voornemens het besluit ter uitvoering van haar voorstellen voor het elektronisch identificeren van schapen te heroverwegen omdat er geen verbeteringen op het gebied van traceerbaarheid zijn te verwachten en de kosten zo enorm zijn dat veel schapenhouders hun bedrijf zullen moeten beëindigen?


Considérant qu'elle n'apportera aucune amélioration à la traçabilité, la Commission pense-t-elle réviser sa décision d'appliquer ses propositions de marquage électronique des moutons, étant donné que le coût est prohibitif et contraindra de nombreux éleveurs à cesser leur activité?

Is de Commissie voornemens het besluit ter uitvoering van haar voorstellen voor het elektronisch identificeren van schapen te heroverwegen omdat er geen verbeteringen op het gebied van traceerbaarheid zijn te verwachten en de kosten zo enorm zijn dat veel schapenhouders hun bedrijf zullen moeten beëindigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’elle apportera ->

Date index: 2025-01-26
w