Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu’ils méritent également notre » (Français → Néerlandais) :

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexio ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas p ...[+++]


Je pense qu’ils méritent également notre attention et notre soutien.

Ik vind dat ook zij onze aandacht en steun verdienen.


La proposition de mener des campagnes d’information afin de sensibiliser les citoyens à l’importance de l’écologie mérite également notre soutien.

Het voorstel om informatiecampagnes te voeren die de burgers bewust moeten maken van de betekenis van ecologie is eveneens onze steun waard.


Je pense également qu’en plus des mesures immédiates à prendre pour traiter les situations d’urgence, il est temps de préparer un changement plus fondamental dans notre gestion des demandes d’asile, et notamment dans le système de Dublin, qui exige que les demandes d’asile soient traitées par le premier pays d’entrée.

Afgezien van het onmiddellijke optreden dat nodig is om de huidige noodsituatie het hoofd te bieden, ben ik bovendien van meningdat het moment is aangebroken om een grondigere verandering voor te bereiden van de manier waarop we omgaan met asielaanvragen, en vooral ook van het Dublinsysteem, dat vereist dat asielvragen door het eerste land van binnenkomst worden behandeld.


Une série de propositions visant à lutter efficacement contre les politiques discriminatoires dans l’UE et soulignant que l’égalité des chances est un droit fondamental de tout citoyen, et non un privilège, méritent également notre attention.

Ook de reeks voorstellen om discriminerend beleid in de Unie doeltreffend te bestrijden, is het overwegen waard. Deze voorstellen benadrukken dat gelijke kansen geen privilege maar een grondrecht van elke burger zijn.


Les mesures correctives proposées dans le rapport méritent également notre considération et notre appui.

De in het verslag voorgestelde corrigerende maatregelen verdienen eveneens onze aandacht en steun.


La situation le long de la frontière terrestre du sud-est mérite également notre attention, des ressources financière et une action commune, même s’il ne s’agit pas, à l’heure actuelle, d’un itinéraire majeur d’immigration illégale.

De situatie langs de zuidoostelijke landgrens vraagt echter ook aandacht, financiële middelen en gezamenlijke actie, ook al vormt deze op dit moment geen hoofdroute voor illegale immigratie.


Art. 10. Les ouvriers qui n'auraient pas eu droit à une prime de fin d'année dans le secteur du " nettoyage" , mais qui peuvent prouver avoir mérité au moins un salaire brut dans notre secteur durant les 12 mois précédant le chômage égal au seuil de la prime de fin d'année en décembre de l'année précédant la mise en chômage, pourront faire valoir leur droit à une intervention d'indemnité complémentaire de chômage de 20 semaines maximum.

Art. 10. De arbeiders die geen recht zouden gehad hebben op een eindejaarspremie in de sector " schoonmaak" , maar die kunnen bewijzen dat zij in de 12 maanden die aan de werkloosheid voorafgaan, minstens een brutoloon verdiend hebben in de bedrijfstak gelijk aan de grens van de eindejaarspremie in december van het vorig jaar, kunnen genieten van een bijkomende werkloosheidsvergoeding van maximum 20 weken.


Enfin, je pense qu'il est important également d'insister aujourd'hui sur notre action en matière d'instruction, de recherche et d'innovation.

Tot slot vind ik het belangrijk om vandaag uitdrukkelijk te wijzen op onze maatregelen inzake onderwijs, onderzoek en innovatie.


Le recours aux informateurs mérite également notre vigilance puisque cette méthode particulière de recherche n'est limitée ni par le principe de proportionnalité ni par le principe de subsidiarité.

Ook de informantenwerking verdient onze waakzaamheid, aangezien deze bijzondere opsporingsmethode niet beperkt wordt door het proportionaliteitsbeginsel, noch door het subsidiariteitsbeginsel.


w