Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense-t-il pouvoir apporter » (Français → Néerlandais) :

Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.

Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten.


3) Dans quel délai le ministre pense-t-il pouvoir apporter les adaptations nécessaires ?

3) Welke tijdspad voorziet de geachte minister om deze noodzakelijke aanpassingen door te voeren?


L'objectif de ces informations est de pouvoir avoir une image plus correcte du profil des personnes concernées et de pouvoir apporter une aide plus efficace.

Het doel van deze informatie is te komen tot een correcter beeld over het profiel van het publiek en een efficiëntere hulpverlening.


Comment pense-t-il pouvoir supprimer ces différences et assurer une meilleure coordination de la lutte contre la radicalisation dans les prisons?

Hoe denkt hij deze verschillen te kunnen wegwerken en een betere coördinatie te realiseren rond de strijd tegen de radicalisering binnen de gevangenissen?


3) Quand le ministre pense-t-il pouvoir terminer les discussions concernant le tax shift et soumettre une proposition au gouvernement fédéral?

3) Tegen wanneer voorziet de minister de gesprekken omtrent de tax shift af te ronden en een ontwerpvoorstel aan de federale regering voor te leggen?


1. Où le secrétaire d'État pense-t-il pouvoir faire des économies sur le fonctionnement de l'Agence?

1. Waar denkt de staatssecretaris te kunnen besparen op de werking van het agentschap?


Quand le secrétaire d'État pense-t-il pouvoir finaliser cette réorganisation ?

Wanneer denkt de staatssecretaris deze reorganisatie te kunnen afronden?


Étant de moins en moins capable de rivaliser sur les seuls coûts, l'industrie alimentaire européenne doit pouvoir apporter une valeur ajoutée en proposant des produits plus sains, plus durables et en faisant appel à une utilisation plus efficace des ressources, si elle entend inverser la tendance.

Omdat de Europese voedselindustrie steeds minder kan concurreren op uitsluitend kosten, moet zij waarde toevoegen door het creëren van gezondere en duurzamere producten die doelmatiger gebruikmaken van hulpbronnen als zij deze teruggang wil omdraaien.


Le Fonds devrait, en outre, pouvoir apporter un soutien adéquat aux efforts communs des États membres visant à répertorier, partager et promouvoir les meilleures pratiques et à mettre en place des structures de coopération efficaces leur permettant de renforcer la qualité de la prise de décision dans le cadre du régime d'asile européen commun.

Het Fonds dient tevens in staat te zijn om bijstand te verlenen voor gezamenlijke inspanningen van de lidstaten om vast te stellen welke methoden goed werken, deze informatie uit te wisselen en deze methoden te bevorderen, en om doeltreffende samenwerkingsstructuren te ontwikkelen om de kwaliteit van de besluitvorming in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te verbeteren.


(9) Il n'est pas conforme aux principes de simplification et de proportionnalité d'appliquer aux établissements participant à des projets dans le cadre des actions décentralisées du programme l'obligation nouvelle de justifier le coût de la contribution du personnel qu'ils emploient pour les réaliser, dans le seul but de pouvoir apporter la preuve que l'aide communautaire n'excède en principe pas 75 % du coût total du projet.

(9) Het strookt niet met de beginselen van vereenvoudiging en evenredigheid om aan de onderwijsinstellingen die aan projecten in het kader van gedecentraliseerde projecten deelnemen, een nieuwe eis te stellen, namelijk dat zij verantwoording moeten afleggen over de tijd die personeel van deze instellingen aan de uitvoering van het project besteedt, met als enige oogmerk aan te tonen dat de communautaire subsidie normaal niet meer bedraagt dan 75 % van de totale kosten van een project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense-t-il pouvoir apporter ->

Date index: 2023-06-29
w