Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense-t-il qu'elles prendront » (Français → Néerlandais) :

Pense-t-il qu'elles prendront de l'importance au fil des années lors des opérations à l'étranger (donc également par exemple lors des opérations des Nations Unies) ?

Denkt hij dat ze aan belang zullen winnen doorheen de jaren bij buitenlandse operaties (dus ook bijvoorbeeld bij VN-operaties)?


Elles prendront en charge la totalité de leurs responsabilités dans le courant 2009.

Zij zullen tijdens 2009 ten volle hun verantwoordelijkheden op zich nemen.


Pour la surveillance des pays, elles prendront la forme d’avis sur les programmes de stabilité/de convergence en vertu du règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil et seront assorties de recommandations au titre des grandes orientations des politiques économiques (article 121, paragraphe 2).

Wat de landenverslagen betreft, gebeurt dat in de vorm van adviezen over de stabiliteits- en convergentieprogramma’s in het kader van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad, en aanbevelingen in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (artikel 121, lid 2, VWEU).


Elles prendront les mesures techniques et organisationnelles appropriées qui sont nécessaires pour la protection des données personnelles contre la destruction illicite ou accidentelle, la perte accidentelle, la modification ou l'accès et d'autres traitements non autorisés de ces données personnelles.

Zij zullen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, het toevallig verlies, de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.


Elles prendront les mesures adaptées d'un point de vue technique et organisationnel qui sont nécessaires pour la protection des données personnelles contre la destruction illicite ou accidentelle, la perte accidentelle, la modification ou l'accès et d'autres traitements non autorisés de ces données personnelles.

Zij zullen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, het toevallig verlies, de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.


Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art 10 RGCC) ; elles prendront valeur au 31 décembre 2016 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2016 dès leur vote par le conseil communal.

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die tot dezelfde functie en economische groep behoren (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2015 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2015 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


Pense-t-elle qu'elles prendront de l'importance au fil des années dans nos services d'ordre ?

Denkt zij dat ze aan belang zullen winnen doorheen de jaren bij onze ordediensten?


D'autres instances annoncent, après réception de l'avis de la CPCL, qu'elles prendront les mesures nécessaires (par exemple le TEC concernant les plaintes à Overijse).

Andere instellingen kondigen na ontvangst van het advies van de VCT aan de nodige maatregelen te zullen nemen (bijvoorbeeld De TEC in verband met de klachten in Overijse).


Comment la ministre réagit-elle au fait que diverses mutualités s'adressent directement à des citoyens, dans le cadre du recrutement de membres par toutes sortes d'actions promotionnelles, en indiquant que, pour certains membres de la famille, elles prendront totalement en charge le ticket modérateur ?

Hoe reageert de minister op het feit dat diverse ziekenfondsen burgers rechtstreeks aanschrijven in het kader van ledenwerving met allerhande promotieacties waarbij ze aangeven het remgeld voor bepaalde gezinsleden volledig voor hun rekening te nemen?


En d'autres termes, les banques seront obligées de réfléchir, in tempore non suspecto, aux mesures qu'elles prendront le jour où elles seront en difficultés.

Banken zullen met andere woorden in tempore non suspecto moeten gaan nadenken hoe ze zullen reageren wanneer ze in moeilijkheden verkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense-t-il qu'elles prendront ->

Date index: 2025-01-03
w