Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «rgcc elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art 10 RGCC) ; elles prendront valeur au 31 décembre 2016 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2016 dès leur vote par le conseil communal.

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die tot dezelfde functie en economische groep behoren (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2015 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2015 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art 10 RGCC) ; elles prendront valeur au 31 décembre 2015 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2015 dès leur vote par le conseil communal.

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die tot dezelfde functie en economische groep behoren (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2015 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2015 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art 10 RGCC) ; elles prendront valeur au 31 décembre 2014 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2014 dès leur vote par le conseil communal.

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die tot dezelfde functie en economische groep behoren (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2014 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2014 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art. 10 RGCC); elles prendront valeur au 31 décembre 2013 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2013 dès leur vote par le conseil communal.

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die tot dezelfde functie en economische groep behoren (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2013 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2013 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RGCC); elles prendront valeur au 31 décembre 2009 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2009 dès leur vote par le conseil communal.

Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2009 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2009 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art 10 RGCC), chacun de ceux-ci étant limité aux trois premiers chiffres; elles prendront valeur au 31 décembre 2007 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2007 dès leur vote par le conseil communal.

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die dezelfde tot dezelfde functie en economische groep behoren, elk beperkt tot de eerste drie cijfers (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2007 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2007 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


Ces modifications ne reprendront plus les mouvements opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires portant les mêmes codes fonctionnels et aux mêmes groupes économiques (art 10 RGCC), chacun de ceux-ci étant limité aux trois premiers chiffres ; elles prendront valeur au 31 décembre 2006 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2006 dès leur vote par le conseil communal.

De verrichtingen die tijdens het dienstjaar uitgevoerd werden tussen begrotingsartikelen met dezelfde functionele en economische code, elk beperkt tot de eerste drie cijfers (art. 10 ARGC) moeten niet in de wijzigingen opgenomen worden.Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2006 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2006 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.


2. En ce qui concerne la comptabilité: a) Quelles modifications ont été apportées au règlement général de comptabilité communale (RGCC) dans le cadre du «toilettage minimal» devant remédier à certaines lacunes et imperfections? b) Les modifications susmentionnées s'appliquent-elles également aux communes ou uniquement aux zones de polices?

2. Wat betreft de boekhouding: a) Welke wijzigingen worden er in het kader van een «minimale toilettage» voorgesteld aan het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit (ARGC), zodat een aantal hiaten en onvolkomenheden kunnen worden weggewerkt? b) Gelden voormelde wijzigingen ook voor de gemeenten of zullen ze alleen voor de politiezones van toepassing zijn?


Au moment de la présentation de la facture, le collège procède à l'enregistrement temporaire de cette dernière dans les comptes généraux y afférents, avant qu'elle ne soit visée pour réception par l'agent désigné à cet effet (article 63 du RGCC).

Wanneer een factuur toekomt, boekt het college deze tijdelijk in de desbetreffende algemene rekeningen, vooraleer zij voor ontvangst en nazicht wordt ondertekend door het daartoe aangeduide personeelslid (artikel 63 van het ARGC).


Lorsque les communes désirent placer cet argent, elles doivent respecter les dispositions des articles 33 et 36 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale (RGCC).

Wanneer gemeenten deze sommen wensen te beleggen dienen zij zich te houden aan het bepaalde in de artikelen 33 en 36 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit (ARGC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rgcc elles ->

Date index: 2024-01-21
w