Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense-t-il vraiment » (Français → Néerlandais) :

Le ministre pense-t-il vraiment qu'il pourra en sortir en fixant la date au 1 septembre ?

Meent de minister echt dat hij er zich uit zal redden door de datum op 1 september vast te stellen ?


Le ministre pense-t-il vraiment qu'il pourra en sortir en fixant la date au 1 septembre ?

Meent de minister echt dat hij er zich uit zal redden door de datum op 1 september vast te stellen ?


Si nous voulons vraiment nous attaquer à la radicalisation, cela passera précisément par une politique ferme vis-à-vis de ces « prédicateurs ».

Indien we radicalisering daadwerkelijk willen aanpakken is het net door een kordaat handhavingsbeleid jegens deze « predikers ».


2. a) Que pense-t-elle d'un remboursement par le biais de l'INAMI? b) La ministre pense-t-elle, comme M. Vandeurzen, que le mutisme sélectif doit être intégré parmi les psychothérapies remboursées? c) Dans la négative, pour quel motif? d) Dans l'affirmative, comment la ministre compte-t-elle s'y prendre?

2. a) Hoe staat de minister tov een terugbetaling via het RIZIV? b) Zal de minister de lijn volgen van dhr. Vandeurzen waarin hij zegt om het selectief mutisme te vervatten in te terugbetaling van de psychotherapieën? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien ja, hoe ziet de minister de verwezenlijking hiervan?


L’interaction entre notre pays et les institutions partenaires européennes et internationales est vraiment bonne.

Ook de wisselwerking tussen ons land en Europese en internationale partnerinstellingen verloopt erg goed.


Dès lors, aucun producteur étranger ne viendra chez nous, ce qui est vraiment l'inverse du but poursuivi.

Bijgevolg zou geen enkele buitenlandse producent nog naar ons land komen, waardoor men eigenlijk het tegenovergestelde bereikt van wat men wil bereiken.


3) Quelles mesures concrètes prendrez-vous - avec vos collègues - pour vraiment limiter les conséquences d’une plus forte exposition aux particules ultrafines résultant du trafic aérien?

3) Welke concrete maatregelen zult u - samen met uw collega's - treffen om de gevolgen van de verhoogde blootstelling aan ultrafijn stof van het luchtverkeer daadwerkelijk terug te dringen?


Le Premier ministre pense-t-il vraiment qu’il soit indiqué d’attirer à nouveau l’attention sur la Belgique en réprimandant un autre État membre ?

Meent de eerste minister nu echt dat het raadzaam is de aandacht opnieuw op België te vestigen door een vermanend vingertje op te steken naar een andere lidstaat?


Nous sommes d'accord pour une évaluation de cette loi, mais je pense vraiment qu'elle sera utile et qu'elle contribuera à réduire l'arriéré judiciaire.

We gaan ermee akkoord om de wet te evalueren, maar ik denk echt dat ze haar nut zal bewijzen en zal bijdrage tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand.


L'orateur pense que la Banque va déjà commencer à travailler mais que, pour vraiment aboutir à un effort structurel, il faut un accord international, y compris avec le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, la BERD et d'autres partenaires.

De spreker denkt dat de bank reeds in het land zal beginnen werken, maar om echt tot een structurele inspanning te komen is een internationaal akkoord vereist, ook met het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense-t-il vraiment ->

Date index: 2021-07-13
w