Enfin, il semble difficilement compréhensible de dispenser ces personnes d'un examen écrit alors que les fonctions auxquelles elles pensent pouvoir prétendre (puisqu'il semble qu'elles préféreraient les places du siège ou dans les justices de paix) consistent justement à rédiger des décisions.
Het is ten slotte moeilijk te begrijpen dat die mensen van een schriftelijk examen worden vrijgesteld, terwijl in de functies waarvoor ze zich kandidaat menen te kunnen stellen (aangezien ze blijkbaar betrekkingen van de zittende magistratuur of bij het vredegerecht verkiezen) precies beslissingen moeten worden opgesteld.