Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Armements conventionnels en Europe
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
FCE
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Traduction de «pensent que l’europe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis








Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-là tendent à idéaliser le passé, rêvent probablement d'une Europe fermée, pensent que l'Europe, c'était mieux lorsque la moitié du continent était sous le joug du communisme totalitaire.

Zij idealiseren het verleden; zij dromen waarschijnlijk van een gesloten Europa; zij denken dat Europa er beter aan toe was toen half Europa onder het totalitaire communisme leefde.


La répression des journalistes trahit manifestement une volonté de mettre les Frères musulmans hors jeu. Que pensent l'Europe et le gouvernement fédéral: a) de cette politique répressive à l'égard des journalistes qui désobéissent au régime; b) des Frères musulmans égyptiens de manière générale?

Het onderdrukken van journalisten is duidelijk ook een poging om de Moslimbroeders verder buiten spel te zetten. Wat is de mening van Europa en de federale regering over: a) het repressieve beleid ten opzichte van journalisten die niet in de lijn lopen van het regime; b) de Egyptische Moslimbroeders in het algemeen?


Ces parents qui ont du mal à joindre les deux bouts, ces travailleurs qu’on vient de licencier, ces étudiants qui redoutent de ne pas décrocher ce premier emploi malgré tous leurs efforts: lorsqu’ils pensent à l’Europe, la paix n’est sans doute pas la première chose qui leur vient à l’esprit.

Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.


D'aucuns pensent manifestement ­ et ce malgré les expériences menées en Europe de l'Est sur le rôle des pouvoirs publics dans la vie économique ­ que l'emploi peut être réalisé autrement que par l'intermédiaire des entreprises.

Blijkbaar denken sommigen ­ ondanks de ervaringen die in Oost-Europa werden opgedaan in verband met de rol van de overheid in het economisch gebeuren ­ dat tewerkstelling nog op een andere manier kan gerealiseerd worden dan via een onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les invitées ne pensent-elles pas dès lors que l'Europe pourrait faire beaucoup plus en faveur du Tibet ?

Vinden de bezoeksters derhalve niet dat Europa veel meer zou kunnen doen voor Tibet ?


L'intervenant exprime une inquiétude par rapport au fait que d'aucuns pensent en Europe qu'il est possible d'adopter le Traité constitutionnel « par appartement ».

Hij is ongerust over het feit dat sommigen in Europa menen dat het grondwettelijk Verdrag « per onderdeel » kan worden vastgesteld.


On parle beaucoup de Wallobrux, mais les Bruxellois pensent aussi, le cas échéant, à conférer à Bruxelles le statut d'une ville-État, capitale de l'Europe.

Men heeft het veel over Wallobrux, maar de Brusselaars kunnen indien nodig hun stad ook het statuut van een Stadstaat geven, hoofdstad van Europa.


Certains scientifiques estiment que ce phénomène est dû au changement climatique, mais d'autres pensent que l'Europe est plus exposée et plus vulnérable face à un risque d'inondation accru.

Sommige wetenschappers voeren aan dat dit aan de klimaatsverandering is toe te schrijven, terwijl anderen beweren dat Europa meer is blootgesteld aan en kwetsbaar is voor een toegenomen overstromingsrisico.


Ils pensent que l'Europe est synonyme de bureaucrates, affaires et questions agrimonétaires.

Zij denken daarbij alleen maar aan bureaucraten, handel en agro-monetaire zaken.


LE SOUTIEN A UNE INTEGRATION EUROPEENNE PLUS RAPIDE CROIT ENCORE L'indicateur "EURODYNAMOMETRE" montre que près de la moitié des citoyens UE (48%) pensent que l'Europe progresse assez lentement pour l'instant.

DE STEUN VOOR EEN SNELLERE EUROPESE INTEGRATIE NEEMT NOG TOE Uit de EURODYNAMOMETE-indicator blijkt dat nagenoeg de helft van de burgers van de EU (48 %) van mening is dat Europa momenteel slechts langzaam vooruit gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensent que l’europe ->

Date index: 2023-01-17
w