Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Vertaling van "pensent qu’à l’avenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La majorité des États membres pensent que ces fonds – professionnels ou particuliers – occuperont une place plus importante dans l’avenir, même si, dans la plupart des pays, les régimes publics sont appelés à conserver leur statut de première source de revenus pour les retraités.

De meeste lidstaten verwachten dat particuliere voorzieningen via beroeps- of persoonlijke stelsels in de toekomst een belangrijkere rol zullen spelen, hoewel overheidsstelsels in nagenoeg alle landen de belangrijkste bron van inkomsten voor gepensioneerden zullen blijven.


Les citoyens de l’UE pensent qu’à l’avenir, la politique de développement devrait se concentrer sur l’emploi (44 % des répondants), la santé (33 %), la croissance économique (31 %) et l’éducation (30 %).

EU-burgers vinden dat het toekomstige ontwikkelingsbeleid moet worden toegespitst op werkgelegenheid (44% van de respondenten), gezondheid (33%), economische groei (31%) en onderwijs (30%).


MM. Moureaux et Claes pensent que l'on pourrait adapter le point 1, par exemple en insistant sur le fait qu'à l'avenir aussi, le gouvernement devra veiller à ce que la capacité d'accueil soit suffisante.

De heer Moureaux en Claes menen dat punt 1 kan worden aangepast door, bijvoorbeeld, er op aan te dringen dat de regering ook voor de toekomst aandacht moet blijven hebben voor de nodige opvangcapaciteit.


Six titulaires de profession libérale sur dix pensent ainsi qu'il sera de plus en plus difficile à l'avenir d'exercer la profession à titre individuel (selon une enquête réalisée en mars 2010 par la FVIB).

Samenwerken in associatie lijkt echter een toekomstgerichte praktijkvorm te worden. Zo meent 6 op de 10 vrije beroepers dat het in de toekomst steeds moeilijker wordt het beroep uit te oefenen in een solopraktijk (enquête FVIB maart 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'avenir, nous devrons y consacrer davantage de moyens car c'est ce que pensent les experts de l'administration et c'est aussi une tendance internationale.

In de toekomst zullen daar meer middelen aan worden besteed, want experts van de administratie denken in die richting en het is een internationale trend.


Pensent-ils qu'à l'avenir, tous les patients devront de toute manière disposer d'un dossier médical global ?

Menen zij dat, in de toekomst, àlle patiënten hoe dan ook over een globaal medisch dossier zullen moeten beschikken ?


III. Effets du Conseil de Corfou sur l'Union et sur les Etats membres Si l'on tient compte des moyennes au niveau européen et seulement parmi les personnes qui ont entendu parler du Conseil de Corfou, il y a autant de citoyens qui pensent que le Conseil de Corfou aura des effets positifs sur l'avenir de l'Union européenne (35%) que de ceux qui pensent que ce Conseil aura des effets positifs sur l'avenir de leur propre pays (36%).

III. Gevolgen van de Raad van Korfoe voor de Unie en voor de Lid- Staten Wanneer op Europees niveau de gemiddelden van degenen die iets over de Raad van Korfoe hebben gehoord in aanmerking worden genomen, zijn evenveel burgers van mening dat de Raad van Korfoe positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van de Europese Unie (35 %) als burgers die vinden dat de Raad positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van hun eigen land (36 %).


Il y a également le même nombre (16%) qui pensent que le Conseil aura des effets négatifs sur l'avenir de l'Union et sur l'avenir de leur propre pays et le même nombre (26%) qui pensent que cela n'aura aucun effet sur l'UE ou leur propre pays.

Hetzelfde percentage burgers (16 %) is van mening dat de Raad negatieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van de Unie en voor de toekomst van hun eigen land. Hetzelfde percentage (26 %) is ook van mening dat deze geen enkel gevolg voor de EU of voor hun eigen land zal hebben.


En Grande Bretagne, 30% des Britanniques (moyenne européenne 16%) pensent que le Conseil de Corfou aura des effets négatifs sur l'avenir de leur pays.

In Groot-Brittannië is 30 % van de Britten (Europees gemiddelde 16 %) van mening dat de Raad van Korfoe negatieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van hun land.


Elargissement(s) dans l'avenir Les citoyens de l'Union pensent dans leur majorité (UE 15: 56%) qu'un nouvel élargissement d'ici l'an 2010, aux autres pays européens, "comme par exemple la Hongrie, la Pologne, la République Tchèque ou la Slovaquie" peut devenir réalité.

Uitbreiding(en) in de toekomst De burgers van de Unie zijn in meerderheid (EU 15 : 56 %) van mening dat een nieuwe uitbreiding in de periode tot het jaar 2010 met andere Europese landen, "zoals bij voorbeeld Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek of Slowakije" werkelijkheid kan worden.




Anderen hebben gezocht naar : groupe crise automobile     pensent qu’à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensent qu’à l’avenir ->

Date index: 2021-07-31
w