Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «pensez que cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la négative, quelles actions pensez-vous prendre pour corriger cela?

Zo neen, welke acties denkt u te ondernemen om dit bij te sturen?


1. Pensez-vous que cela va avoir un impact quelconque sur les mesures mises en place?

1. Zal dit voorval enige impact hebben op de bestaande maatregelen?


Il revient maintenant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et au ministre d'entreprendre les démarches ultérieures. a) Pouvez-vous clarifier quelles démarches ont entretemps déjà été entreprises? b) Pensez-vous qu'un consensus soit réalisable pour la fin de cette année? c) Dans la négative, quelles conséquences cela aura-t-il à partir de 2016?

Het is nu aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de minister om verdere stappen te zetten. a) Kan u verduidelijken welke stappen ondertussen reeds genomen zijn? b) Ziet u een consensus mogelijk tegen eind dit jaar? c) Indien niet, welke gevolgen zal dit hebben vanaf 2016?


1. Ne pensez-vous pas que cela pose problème tant d'un point de vue social que du point de vue de la sécurité?

1. Denkt u niet dat deze arbeidsomstandigheden een probleem vormen, zowel uit een sociaal oogpunt als op het vlak van veiligheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux le résumer en une phrase: vous aussi, très majoritairement, n’acceptez plus les 90 % de quota masculin dans les instances dirigeantes de nos entreprises et vous pensez que cela doit changer.

Ik kan deze in één zin samenvatten: ook een overgrote meerderheid van u accepteert niet langer dat 90 procent van de leidinggevende functies in onze ondernemingen wordt ingenomen door mannen en u bent van mening dat dit moet veranderen.


Pourquoi donc pensez-vous cela? Bien sûr que ces initiatives devront refléter cet équilibre et c’est ce à quoi nous nous efforcerons en les complétant par des propositions très détaillées qui devraient voir le jour très rapidement.

Natuurlijk moet de inhoud daarvan dat evenwicht weerspiegelen, en daar zullen we ook aan werken als we ze aanvullen met de zeer gedetailleerde voorstellen die vanaf nu op gang zullen moeten komen.


Pour cela, bien sûr, il faut un marché libre, mais bien sûr, si comme certains membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales vous pensez que cela mène à la loi de la jungle, alors il y a une autre maladie grave contre laquelle vous devez lutter.

Dan moet er natuurlijk wel een vrije markt zijn. Maar ja, als u, zoals bepaalde leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, denkt dat deze situatie zal leiden tot de wet van de jungle, dan is er nog een andere ziekte waar u rekening mee moet houden.


Pouvez-vous déclarer, Monsieur le Commissaire, si vous pensez que cela aidera à mettre un terme à la déforestation en Chine et dans cette région?

Zou de commissaris aan kunnen geven hoe hij denkt dat op deze wijze een einde gemaakt kan worden aan het “witwassen” van illegaal gekapt hout in China en in de rest van die regio?


Nous avons hâte, Monsieur le Commissaire, de vous entendre nous dire comment vous pensez réaliser cela.

Wij kijken reikhalzend uit, commissaris, naar uw uitleg over de wijze waarop u dit doel denkt te verwezenlijken.


2. a) Face à cette inégalité entre les rémunérations de jours et celles de nuit et, tenant compte de la difficulté du travail de nuit, avez-vous déjà envisagé de prendre des mesures concrètes pour résoudre cette inégalité? b) Ne pensez-vous pas que la rémunération de nuit et de weekend devrait être plus élevée que la journée, conformément aux normes des services de secours? c) Ne pensez-vous pas qu'il serait judicieux d'offrir aux médecins urgentistes assurant les gardes de nuit et de weekend, des primes les incitant à persévérer dans cette voie? d) Avez-vous déjà réfléchi à des mesures en ce sens? e) Ne pensez-vous pas que, si les salai ...[+++]

2. a) Heeft u al concrete maatregelen overwogen om die ongelijke bezoldiging voor dag- en nachtwerk gelijk te trekken, gelet ook op de ongemakken van nachtarbeid? b) Vindt u niet dat nacht- en weekendwerk beter betaald zou moeten worden dan arbeidsprestaties die overdag verricht worden, conform de normen van de hulpdiensten? c) Zou men er volgens u niet verstandig aan doen urgentieartsen die nacht- en weekenddiensten draaien, premies toe te kennen, als incentive om dat te blijven doen? d) Heeft u al nagedacht over dergelijke incentives? e) Denkt u niet dat een aanpassing van de bezoldiging in die zin meer artsen ertoe zou bewegen bij de ...[+++]




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     pensez que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez que cela ->

Date index: 2024-07-14
w