Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous que ce démarrage pourra avoir » (Français → Néerlandais) :

2. Quand pensez-vous que ce démarrage pourra avoir lieu?

2. Wanneer verwacht u dat het e-letterproject van start zal kunnen gaan?


2. Pensez-vous que notre pays pourra honorer ses engagements d'ici la fin de l'année 2017?

2. Denkt u dat ons land zijn verbintenissen tegen eind 2017 zal kunnen nakomen?


4. a) A-t-on déjà identifié un site pour les opérations en Guinée, ainsi qu'un partenaire ou une ONG avec lequel/laquelle l'équipe pourrait collaborer? b) Dans quel délai pensez-vous que l'équipe pourra être opérationnelle sur place?

4. a) Werd er reeds een plaats van operaties in Guinée gevonden en een partner of ngo geïdentificeerd met wie het team zou samenwerken? b) Wanneer verwacht u dat het team ter plaatse operationeel kan zijn?


3. Pourriez-vous communiquer si une modification substantielle de la transaction pénale étendue pourra avoir lieu si les résultats de son évaluation l'indiquent, et ce quand bien même cela impliquerait une remise en cause de son fondement?

3. Komt er een grondige herziening van de uitgebreide minnelijke schikking indien de resultaten van de evaluatie aantonen dat zulks aangewezen is, zelfs indien dat zou betekenen dat de grondslag ervan opnieuw ter discussie wordt gesteld?


Pensez-vous qu’il puisse y avoir là, Madame la Commissaire, une voie d’avenir, et la Commission est-elle prête à prendre part à une telle réflexion?

Denk u dat daar perspectieven liggen voor de toekomst, mevrouw de commissaris, en is de Commissie bereid daarover mee te denken?


Il est évident que le démarrage opérationnel de SIS II ne pourra avoir lieu tant que ces problèmes n’auront pas été résolus.

Het spreekt vanzelf dat SIS II niet in werking kan treden zolang voor deze problemen geen oplossing is gevonden.


Par ailleurs, Museveni n'a jamais caché son ambition d'assurer la présidence de l'EAC. 1. a) Avez-vous une idée des projets visant une intégration politique accrue au sein de l'EAC? b) Pensez-vous qu'un renforcement de la coopération politique pourra accroître la stabilité dans la région?

Daarnaast heeft Museveni er nooit een geheim van gemaakt dat hij een presidentschap van de EAC ambieert. 1. a) Heeft u een zicht op de plannen voor meer politieke integratie in de EAC? b) Denkt u dat een verdere politieke samenwerking zal leiden tot meer stabiliteit in de regio?


Pensez-vous que le fait de ne pas avoir été élu puisse expliquer pourquoi vous n’êtes pas plus respecté sur la scène internationale et pourquoi les citoyens d’Europe vous méprisent de plus en plus, vous et la Commission?

Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?


Pensez-vous, en ce qui concerne l’endroit du siège des différents organes - et c’est une question dont de nombreux aspects ne sont toujours pas résolus -, que ce dossier trouvera une solution avant la fin de la présidence italienne ou pensez-vous que ce problème - ainsi que celui de l’académie de police - ne pourra pas être résolu avant la fin de l’année?

Wat betreft de vraag waar de verschillende instanties gevestigd zullen worden, een zaak die op een fors aantal punten nog hangende is, denkt u dat dit pakket nog onder het Italiaanse voorzitterschap kan worden aangepakt, of ligt dat – ook wat de politieacademie betreft – dit jaar niet meer in de lijn der verwachting?


Monsieur le représentant du Conseil, je ne sais pas si vous avez jamais été confronté à un tel problème, mais j'aimerais néanmoins demander ce que vous pensez qu'on pourra faire au niveau de l'UE.

Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik weet niet of u op dit probleem bent gestoten, maar ik vraag toch wat hier volgens u op communautair niveau aan gedaan kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous que ce démarrage pourra avoir ->

Date index: 2022-06-28
w