Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension afin de permettre " (Frans → Nederlands) :

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les personnes morales communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs indépendants qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs indépendants ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) de la personne morale au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation.

Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de rechtspersonen aan de pensioeninstellingen de lijst met de zelfstandigen die waren aangesloten voor de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de zelfstandigen evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de rechtspersoon uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar.


Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les employeurs et les organisateurs sectoriels communiquent aux organismes de pension, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation, la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'employeur.

Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de werkgevers en de sectorale inrichters aan de pensioeninstellingen, uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de werknemers, evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de werkgever.


Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les organisateurs visés à l'article 3, § 1, 5°, de la loi précitée du 28 avril 2003 communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'organisateur visé à l'article 3, § 1, 5°, de la loi précitée du 28 avril 2003, a ...[+++]

Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meede-len, bezorgen de inrichters bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, van de voornoemde wet van 28 april 2003 aan de pensioeninstellingen de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de werknemers evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de inrichter bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, van de voornoemde wet van 28 april 2003, uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar.


Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les personnes morales communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs indépendants qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleur indépendants ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) de la personne morale au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation.

Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de rechtspersonen aan de pensioeninstellingen de lijst met de zelfstandigen die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de zelfstandigen evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de rechtspersoon uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar.


Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.


Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.


Un site web serait créé afin de permettre à l'assuré social non seulement de consulter à tout moment le portefeuille pension qu'il s'est constitué, mais aussi de réaliser une simulation au moyen d'un module, sur la base des données de son portefeuille pension, afin de connaître l'incidence que tel ou tel changement dans son activité professionnelle aura sur ses droits de pension.

Er wordt een website gecreëerd waarbij de sociaal verzekerde enerzijds haar of zijn pensioenportefeuille op elk ogenblik kan consulteren, en bovendien via een module, op basis van de gegevens van de pensioenportefeuille, een simulatie kan maken van de gevolgen die een wijziging van de beroepsactiviteit heeft op de pensioenrechten.


Un site web serait créé afin de permettre à l'assuré social non seulement de consulter à tout moment le portefeuille pension qu'il s'est constitué, mais aussi de réaliser une simulation au moyen d'un module, sur la base des données de son portefeuille pension, afin de connaître l'incidence que tel ou tel changement dans son activité professionnelle aura sur ses droits de pension.

Er wordt een website gecreëerd waarbij de sociaal verzekerde enerzijds haar of zijn pensioenportefeuille op elk ogenblik kan consulteren, en bovendien via een module, op basis van de gegevens van de pensioenportefeuille, een simulatie kan maken van de gevolgen die een wijziging van de beroepsactiviteit heeft op de pensioenrechten.


Afin de maintenir la confiance dans les systèmes de pension et de permettre à chacun d'apporter les modifications nécessaires à ses projets de vie, il est indispensable de fournir des informations suffisantes sur l'évolution probable des systèmes de pension et sur les droits de la personne.

Voldoende informatie over de waarschijnlijke ontwikkeling van de pensioenstelsels in de toekomst en over de individuele pensioenrechten zijn van cruciaal belang om het vertrouwen in de pensioenstelsels te handhaven en mensen in staat te stellen om in overeenstemming daarmee hun levensplannen eventueel aan te passen.


En fait les 17 millions d'euros encore contenus dans le fonds devaient être transférés à la gestion globale des pensions afin de permettre un financement plus large.

Eigenlijk moest de 17 miljoen euro die nog in het fonds zat naar het globale beheer van de pensioenen worden overgeheveld om een bredere financiering mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension afin de permettre ->

Date index: 2022-04-23
w