Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de pension
Organismes allemands d'assurance-pension

Vertaling van "pension allemands chargés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Organismes allemands d'assurance-pension

Verbond van Duitse pensioenverzekeringsorganen


Groupe de travail chargé d'étudier les problèmes du commerce intérieur allemand et les problèmesconnexes

Werkgroep belast met de bestudering van de binnenlandse handel van Duitsland en de daarmede samenhangende vraagstukken




allocations pour enfants à charge versées aux titulaires d'une pension ou d'une rente

bijslagen betaald aan pensioen- of rentetrekkers voor kinderen die te hunnen laste komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans l'affaire Menauer, la Cour a soutenu que les fonds de pension allemands chargés de gérer les régimes professionnels de retraite étaient tenus par le principe d'égalité salariale visé à l'article 141 du traité CE, de la même façon qu'un employeur.

- In de Menauer-zaak heeft het Hof vastgesteld dat Duitse pensioenfondsen die belast zijn met de uitvoering van de regelingen voor bedrijfspensioenen zich net als werkgevers dienen te houden aan het beginsel van gelijke beloning, zoals verwoord in artikel 141 van het EG-Verdrag.


Les pensionnés qui résident en Belgique et perçoivent exclusivement une pension légale allemande, et qui, sur base de cette pension allemande peuvent prétendre aux soins de santé à charge de l'assurance soins de santé légale allemande, ont droit en vertu de l'article 24 du Règlement (CE) 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale aux soins de santé en Belgique pour le compte de l'Allemagne.

Gepensioneerden die in België wonen en uitsluitend een Duits wettelijk pensioen ontvangen, en op grond van dit Duits pensioen een recht op geneeskundige verzorging hebben ten laste van de Duitse wettelijke ziektekostenverzekering, hebben krachtens artikel 24 van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels recht op geneeskundige zorg in België voor rekening van Duitsland.


3° dans un Etat membre de l'EEE et bénéficie également d'une pension d'un autre Etat membre, mais est à charge de l'assurance belge pour les soins de santé, par ex. un pensionné qui réside aux Pays-Bas et qui, outre sa pension belge, perçoit également une pension allemande et est, en ce qui concerne ses prestations en cas de maladie, soumis à la sécurité sociale belge.

3° in een lidstaat van de EER en eveneens een pensioen van een andere lidstaat geniet, maar voor de geneeskundige zorgen ten laste van de Belgische verzekering is, bv. een gepensioneerde die in Nederland verblijft en naast zijn Belgisch pensioen eveneens een Duits pensioen ontvangt en wat zijn verstrekkingen bij ziekte betreft, onderworpen is aan de Belgische sociale zekerheid.


En outre, les intéressés peuvent également demander à la mutualité allemande compétente de reverser les cotisations éventuellement retenues à tort (à partir de la date à laquelle ils ont droit aux soins de santé à charge de la Belgique en raison de la concurrence avec leur pension belge).

Verder kunnen de betrokkenen aan het bevoegde Duitse ziekenfonds ook vragen om de eventueel onterecht ingehouden bijdragen (vanaf de datum dat zij recht hebben op geneeskundige zorg ten laste van België op grond van de samenloop met hun Belgische pensioen) terug te storten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour son fils, Mme Dano perçoit toutefois de la part des autorités allemandes des prestations pour enfant à charge (« Kindergeld ») à hauteur de 184 euros par mois ainsi qu’une avance sur pension alimentaire à hauteur de 133 euros par mois.

Dano ontvangt van de Duitse autoriteiten voor haar zoon evenwel prestaties voor kind ten laste („Kindergeld”) ten belope van 184 EUR per maand en een maandelijks onderhoudsvoorschot van 133 EUR.


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations i ...[+++]

De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :


Le pétitionnaire est un ressortissant de nationalité belge, résidant en Allemagne et qui est titulaire d'une pension à charge de l'État belge et d'une pension allemande.

De indiener is een Belgische staatsburger die in Duitsland woont en recht heeft op een pensioen van de Belgische staat en een Duits pensioen.


(223) Les autorités allemandes et la WestLB font valoir que le Land perçoit non seulement une rémunération de 0,6 % pour le montant de 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR), mais qu'il profite également d'effets de synergie s'élevant à 30 millions de DEM (15 millions d'EUR) par an, du fait du transfert et de l'intégration de la WfA et de la prise en charge, par la WestLB, d'engagements en matière de versements de pensions d'un montant de 33 ...[+++]

(223) De Duitse autoriteiten en WestLB stellen dat de deelstaat niet alleen een vergoeding van 0,6 % voor het bedrag van 2,5 miljard DEM (1,28 miljard EUR) in ontvangst neemt, maar ook nog eens profiteert van synergie-effecten van circa 30 miljoen DEM (15 miljoen EUR) per jaar dankzij de overdracht en integratie van Wfa en de overname van pensioenverplichtingen van Wfa door WestLB ten belope van 33 miljoen DEM (17 miljoen EUR).


Sur l'apport total nécessaire de 1,6 milliard de DM, 1,1 milliard de DM sera à la charge de la Lufthansa. 3. L'Etat allemand garantira à toute personne employée par la Lufthansa depuis le 31 décembre 1994 une pension égale à celle garantie par VBL.

Van de totale vereiste reserve van 1,6 miljoen DM zal de rest, 1,1 miljard DM, door Lufthansa worden ingebracht. 3. De Duitse staat waarborgt alle personeelsleden die op 31 december 1994 bij Lufthansa werken, dat zij dezelfde pensioenbedragen zullen krijgen als door de VBL worden gewaarborgd.


9. Si les prestations en nature qui sont servies par des institutions allemandes du lieu de résidence à des titulaires de pension ou à des membres de leur famille assurés auprès d'institutions compétentes d'autres États membres doivent être remboursées sur la base de forfaits mensuels, ces prestations sont considérées, aux fins de la péréquation financière entre institutions allemandes pour l'assurance maladie des titulaires de pension, comme des prestations à la charge du régime ...[+++]

9. Wanneer de kosten voor verstrekkingen die Duitse organen van de woonplaats verlenen aan pensioentrekkers of hun gezinsleden die bij bevoegde organen van andere Lid-Staten verzekerd zijn, op grond van maandelijkse forfaitaire bedragen moeten worden verrekend, gelden deze kosten voor de financiële verevening tussen de organen van de Duitse ziekteverzekering voor pensioentrekkers als kosten voor verstrekkingen van de Duitse ziekteverzekering voor pensioentrekkers.




Anderen hebben gezocht naar : organismes allemands d'assurance-pension     charge de pension     pension allemands chargés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension allemands chargés ->

Date index: 2024-08-19
w