Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pension au taux d'isolé
Pension au taux de ménage
Pension de ménage
Pension à titre familial
Taux de ménage
Taux de pension
Taux de prise en pension
Taux des mises en pension
Taux des prises en pension

Vertaling van "pension au taux de ménage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension à titre familial | pension au taux de ménage | taux de ménage

gezinspensioen | gezinsrente




taux de pension | taux de prise en pension | taux des mises en pension | taux des prises en pension

reporente


ajustement pour variation des droits des ménages sur les fonds de pension

correctie voor mutaties in voorzieningen pensioenverzekering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pension légale de survie corrigée est limitée à la pension au taux ménage qu'aurait perçue l'affilié s'il était parti en pension légale l'année de son décès, après 45 années de carrière.

Het verbeterd wettelijke overlevingspensioen is beperkt tot het pensioen aan de rentevoet voor gezinnen dat de aangeslotene zou gekregen hebben als hij met wettelijke pensioen ging tijdens het jaar van zijn overlijden, na een loopbaan van 45 jaar.


Le troisième alinéa inséré stipule qu'en cas de bénéfice d'une pension au taux de ménage, le conjoint du bénéficiaire de pension qui ne perçoit pas sa pension personnelle ou dont la pension personnelle est portée en déduction de la pension allouée au taux de ménage (par exemple, une pension étrangère à laquelle il ne peut pas renoncer) n'est pas visé par cette mesure et doit dès lors respecter les limites qui sont applicables aux bénéficiaires qui ont atteint l'âge de la pension.

Het derde ingevoegde lid bepaalt dat in geval van het genot van een pensioen dat berekend is tegen het gezinstarief de echtgenoot van de pensioengerechtigde die zijn persoonlijk pensioen niet ontvangt of wiens persoonlijk pensioen in mindering wordt gebracht van het toegekende gezinspensioen (bij voorbeeld een buitenlands pensioen waaraan hij niet kan verzaken), niet beoogd wordt door deze maatregel en moet bijgevolg de grensbedragen naleven die van toepassing zijn op de pensioengerechtigden die de pensioenleeftijd bereikt hebben.


En cas de bénéfice d'une pension au taux de ménage, le conjoint du titulaire qui ne perçoit pas sa pension personnelle ou dont la pension personnelle est portée en déduction de la pension allouée au taux de ménage n'est pas visé par cette mesure; à 65 ans, il doit se conformer aux plafonds applicables aux bénéficiaires qui atteignent l'un des âges visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996.

In geval van het genot van een pensioen aan gezinsbedrag, wordt de echtgenoot van de titularis die zijn persoonlijk pensioen niet ontvangt of waarvan het persoonlijk pensioen in mindering wordt gebracht van het toegekende pensioen aan gezinsbedrag, niet beoogd door deze maatregel; op 65 jaar dient hij zich te voegen naar de grensbedragen van toepassing op de gerechtigden die één van de leeftijden bereikt hebben, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 december 1996.


si cette invalidité est temporaire, pendant la durée de l'invalidité, une pension au taux de 60 % du dernier traitement de base perçu, si l'infirmité ou la maladie est survenue dans l'exercice de leurs fonctions, et de 30 % dans les autres cas.

indien de invaliditeit tijdelijk is, tijdens de duur ervan, een invaliditeitspensioen waarvan het bedrag gelijk is aan 60 % van het laatst ontvangen basissalaris indien de invaliditeit zich heeft voorgedaan, of indien hij de ziekte heeft opgedaan, in de uitoefening van zijn functie, en gelijk is aan 30 % in de overige gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rappeler qu'une pension au taux ménage n'est actuellement octroyée que lorsque seul un des conjoints a un revenu ou lorsque l'autre conjoint a un revenu très limité (ex : le conjoint n'exerce qu'une activité professionnelle limitée ou lorsque la pension est inférieure à la différence entre la pension comme isolé et la pension au taux ménage du conjoint qui bénéficie de la pension la plus élevée).

Een gezinspensioen wordt immers enkel toegekend als slechts een van de echtgenoten een inkomen heeft of de andere echtgenoot een zeer beperkt inkomen heeft (de echtgenoot oefent bijvoorbeeld enkel een beperkte beroepsactiviteit uit of het pensioen is lager dan het verschil tussen het pensioen als alleenstaande en het pensioen aan gezinstarief van de echtgenoot die het hoogste pensioen geniet).


1° au § 2, à l'alinéa 2 du même arrêté, les mots « En outre, lorsque le revenu est constitué du revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué un montant forfaitaire » sont remplacés par les mots « En outre, lorsque l'étudiant déclare pourvoir seul à son entretien et que son revenu est constitué du seul revenu d'intégration sociale, au taux ...[+++] isolé ou chef de ménage ou taux cohabitant ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée ou lorsque l'ensemble des ressources du ménage est constitué du seul revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué un montant forfaitaire » ;

1° bij § 2, in het tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Wanneer het inkomen uit een leefloon bestaat, tegen het tarief van alleenstaande of gezinshoofd of sociale hulp gelijk aan het leefloon toegekend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn uiterlijk op 15 oktober van het in aanmerking genomen school- of academiejaar, wordt een forfaitair bedrag toegekend" vervangen door de woorden "Daarenboven, wanneer de student verklaart zelf voor zijn eigen onderhoud te kunnen zorgen en dat zijn inkomen uit een leefloon bestaat, tegen het tarief van alleenstaande o ...[+++]


L'article 9, 1° fixe les nouveaux montants de base du pécule de vacances à 178,83 euros (taux ménage) et 107,25 euros (taux isolé et pension de survie) et du pécule complémentaire à 700,94 euros (taux ménage) et 560,75 euros (taux isolé et pension de survie).

Het artikel 9, 1°, stelt de nieuwe basisbedragen van het vakantiegeld vast op 178,83 euro (gezinsbedrag) en 107,25 euro (bedrag alleenstaande en overlevingspensioen) en van de aanvullende toeslag op 700,94 euro (gezinsbedrag) en 560,75 euro (bedrag alleenstaande en overlevingspensioen).


Il fixe les nouveaux montants de la pension minimum garantie de retraite de travailleur salarié sur base d'une carrière complète à 13.151,52 euros (taux ménage), 10.524,53 euros (taux isolé).

Het stelt de nieuwe basisbedragen voor het gewaarborgd minimumrustpensioen als werknemer op basis van een volledige loopbaan vast op 13.151,52 euro (gezinsbedrag) en 10.524,53 euro (bedrag alleenstaande).


Ainsi, en cas de pension au taux ménage, situation plus favorable que l'octroi de deux pensions au taux d'isolé, seul le titulaire de la pension au taux ménage se verra attribuer un bonus et en cas de séparation de fait, le bonus lui reste intégralement dû.

Zo zal in geval van een gezinspensioen, een situatie voordeliger dan de toekenning van twee pensioenen voor alleenstaanden, enkel de bonus van de titularis van het gezinspensioen toegekend worden en zal de bonus bij een feitelijke scheiding louter aan hem toekomen.


L'article 39, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité disposait, avant sa modification par l'article 10 de la loi-programme du 11 juillet 2005, que le bénéficiaire de la pension (ou le conjoint d'un bénéficiaire en cas de pension au taux de ménage), qui continue à exercer ou qui reprend une activité professionnelle, ainsi que l'employeur qui occupe un bénéficiaire de pension, sont tenus, séparément, d'en faire la déclaration auprès de l'Office, dans le délai déterminé par le Roi.

Artikel 39, eerste lid, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 bepaalde, vóór de wijziging ervan door artikel 10 van de programmawet van 11 juli 2005, dat de pensioengerechtigde (of de echtgenoot van een gerechtigde in geval van gezinspensioen), die verder een beroepsbezigheid uitoefent of herneemt, alsmede de werkgever die een pensioengerechtigde tewerkstelt, afzonderlijk gehouden zijn er de aangifte van te doen bij de Rijksdienst binnen de termijn bepaald door de Koning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension au taux de ménage ->

Date index: 2021-02-07
w