Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension d'entreprise doit remplir » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. Au 1 janvier 2002 au plus tard, le régime de pension d'entreprise doit remplir au moins les critères suivants :

Art. 5. Het ondernemingspensioenstelsel dient ten laatste vanaf 1 januari 2002 minimaal de hierna volgende voorwaarden te voorzien :


Art. 3. Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" est institué pour remplir le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé par le protocole d'accord 2015-2016 visant à instaurer un régime de pension sectoriel pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai.

Art. 3. Het "Fonds 2de pijler PSC 102.07" wordt opgericht om de rol te vervullen van organisator van het sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald door het protocolakkoord 2015-2016 tot invoering van een sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik.


Art. 3. Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.03" est institué pour remplir le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé par l'article 61 de la convention collective de travail sur les conditions de travail du 15 décembre 2015 (n° enregistrement 131990/CO/102.03) visant à instaurer un régime de pension sectoriel pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des prov ...[+++]

Art. 3. Het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" wordt ingesteld om de rol te vervullen van organisator van het sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald bij artikel 61 van de collectieve arbeidsovereenkomst over de arbeidsvoorwaarden van 15 december 2015 (registratienummer 131990/CO/102.03) tot invoering van een sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant.


Pour pouvoir assumer les missions d'un organisme de contrôle, l'entreprise doit remplir les conditions suivantes :

Om als controleorganisatie te kunnen optreden, dient de onderneming aan de volgende voorwaarden te voldoen :


L'article proposé définit, en son alinéa 1, les conditions a) à f) qu'une entreprise doit remplir pour pouvoir être agréée.

Het voorgestelde artikel bepaalt in een eerste lid de voorwaarden a) tot f) waaraan een onderneming moet voldoen om erkenning te bekomen.


Pour pouvoir assumer les missions d'un organisme de contrôle, l'entreprise doit remplir les conditions suivantes :

Om als controleorganisatie te kunnen optreden, dient de onderneming aan de volgende voorwaarden te voldoen :


L'article proposé définit, en son alinéa 1, les conditions a) à f) qu'une entreprise doit remplir pour pouvoir être agréée.

Het voorgestelde artikel bepaalt in een eerste lid de voorwaarden a) tot f) waaraan een onderneming moet voldoen om erkenning te bekomen.


Art. X. 2-14.- Le contrat conclu entre l'entreprise de travail intérimaire et le service externe auquel cette entreprise est affiliée, pour l'exécution des tâches que le service externe doit remplir en application du présent titre, et le cas échéant, le contrat entre l'entreprise de travail intérimaire et l'utilisateur pour l'exécution des tâches visées à l'article X. 2-7, § 2, fixent le tarif pour ces tâches.

Art. X. 2-14.- De overeenkomst gesloten tussen het uitzendbureau en de externe dienst waarbij het uitzendbureau is aangesloten voor het uitvoeren van de taken die de externe dienst moet leveren in toepassing van deze titel en, in voorkomend geval, de overeenkomst tussen het uitzendbureau en de gebruiker voor het uitvoeren van de taken bedoeld in artikel X. 2-7, § 2, stellen het tarief vast voor deze taken.


Art. 3. Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.09" est institué pour remplir le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé par la convention collective de travail du 29 août 2012 visant à instaurer un régime de pension sectoriel pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la compétence de la sous-commission paritaire SCP 102.09.

Art. 3. Het "Fonds 2de pijler PSC 102.09" wordt opgericht om de rol van organisator van het sectorale pensioenstelsel te vervullen zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012 met het oog op de oprichting van een sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers die actief zijn in de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het paritair subcomité PSC 102.09.


Le premier alinéa de cet article définit les conditions qu'une entreprise doit remplir pour pouvoir être agréée.

Het eerste lid van dit artikel bepaalt de voorwaarden waaraan een onderneming moet voldoen om erkenning te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension d'entreprise doit remplir ->

Date index: 2022-10-07
w