Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension désigné de ses droits acquis et des possibilités mentionnées ci-avant " (Frans → Nederlands) :

Si l'affilié rejoint une entreprise appartenant au secteur et à laquelle le présent règlement est applicable, alors qu'il a déjà été informé par l'organisme de pension désigné de ses droits acquis et des possibilités mentionnées ci-avant, cet affilié continue à participer au régime de pension sectoriel s'il satisfait aux conditions d'affiliation.

Indien een aangeslotene het werk hervat bij een onderneming die behoort tot de sector waarop onderhavig reglement van toepassing is, terwijl hij al door de aangeduide pensioeninstelling op de hoogte gebracht werd van zijn verworven rechten en van de hierboven vermelde mogelijkheden, blijft de aangeslotene deelnemer aan het sectoraal pensioenstelsel indien hij aan de aansluitingsvoorwaarden voldoet.


13.5. Droits acquis en cas de sortie du secteur d'un affilié L'affilié a droit, lors de sa sortie, de sa mise à la retraite ou en cas d'abrogation de l'engagement de pension, aux réserves acquises mentionnées ci-dessus.

13.5. Verworven rechten in geval van uittreding van de aangeslotene uit de sector De aangeslotene heeft bij zijn uittreding, zijn pensionering of in geval van opheffing van de pensioentoezegging, recht op de hierboven vermelde verworven reserves.


10.3. Droits acquis en cas de sortie de l'affilié du secteur L'affilié a droit lors de sa sortie, de sa mise à la retraite ou en cas d'abrogation de l'engagement de pension, au plus élevé des montants suivants : 1. les réserves acquises reprises ci-avant; 2. la garantie minimale légale décrite ci-dessus, figée à la date de l'événement.

10.3. Verworven rechten in geval van uittreding van de aangeslotene uit de sector De aangeslotenen heeft bij zijn uittreding, zijn pensionering of in geval van opheffing van de pensioentoezegging, recht op het hoogste van de volgende bedragen : 1. de hierboven vermelde verworven reserves; 2. de hierboven beschreven wettelijke minimumgarantie, vastgelegd op de datum van de gebeurtenis.


13.5. Droits acquis en cas de sortie du secteur d'un affilié L'affilié a droit, lors de sa sortie, de sa mise à la retraite ou en cas d'abrogation de l'engagement de pension, aux réserves acquises mentionnées ci-dessus.

13.5. Verworven rechten in geval van uittreding van de aangeslotene uit de sector De aangeslotene heeft bij zijn uittreding, zijn pensionering of in geval van opheffing van de pensioentoezegging, recht op de hierboven vermelde verworven reserves.


Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à déf ...[+++]

Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van ...[+++]


Cela implique que les ouvriers qui, avant le 15 septembre 2001 et en vertu des possibilités mentionnées au § 1, demandent auprès de l'Office national de l'emploi une interruption de carrière à temps partiel ou une prolongation de celle-ci, qui commence avant le 1 janvier 2002, ont droit à une prime d'encouragement pour la durée de la période fixée et selon les modalités en vigueur.

Dit impliceert dat de arbeiders, die op basis van de in § 1 genoemde mogelijkheden, vóór 15 september 2001 een deeltijdse loopbaanonderbreking of een verlenging ervan aanvragen bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, die bovendien vóór 1 januari 2002 een aanvang neemt, voor de duur van de vastgelegde periode en volgens de bestaande modaliteiten, recht hebben op een aanmoedigingspremie.


Cela implique que les ouvriers qui, avant le 15 septembre 2001 et en vertu des possibilités mentionnées au § 1, demandent auprès de l'Office national de l'emploi une interruption de carrière à temps partiel ou une prolongation de celle-ci, qui commence avant le 1 janvier 2002 ont droit à une prime d'encouragement pour la durée de la période fixée et selon les modalités en vigueur.

Dit impliceert dat arbeiders die op basis van de in § 1 genoemde mogelijkheden, vóór 15 september 2001 een deeltijdse loopbaanonderbreking of een verlenging ervan aanvragen bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, die bovendien vóór 1 januari 2002 een aanvang neemt, voor de duur van de vastgelegde periode en volgens de bestaande modaliteiten, recht hebben op een aanmoedigingspremie.


Enfin, la demande de pension peut être introduite un an avant la date choisie de prise de cours, ce qui permet à l'administration d'informer à temps les intéressés de leur droit de pension et de leurs possibilités de cumul. b) Si, après la mise en paiement de la pension, il est constaté que celle-ci n'était pas payable en raison ...[+++]

Tenslotte kan men één jaar voor de gekozen ingangsdatum het pensioen aanvragen, hetgeen de administratie toelaat de betrokkenen tijdig in kennis te stellen van hun pensioenrecht en hun cumulatiemogelijkheden. b) Indien de niet-cumuleerbaarheid van bijvoorbeeld beroepsinkomsten met het genot van een pensioen wordt vastgesteld na de betaalbaarstelling van het pensioen dan zal de pensioenadministratie dit bij gemotiveerde beslissing ter kennis brengen aan de betrokkene en het pensioen invorderen, indien alle nodige elementen en/of voorgeschreven verklaringen met betrekking tot de niet-cumuleerbaarheid echter aanwezig waren in het administra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension désigné de ses droits acquis et des possibilités mentionnées ci-avant ->

Date index: 2022-09-27
w