Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension est calculée en cinquante-cinquièmes » (Français → Néerlandais) :

Ce système, c'est celui des tantièmes préférentiels où la pension est calculée en cinquante-cinquièmes.

Meer bepaald geldt er voor de leerkrachten een preferentieel tantième, waarbij het pensioen wordt berekend in vijfenvijftigsten.


Tout travailleur salarié peut demander le bénéfice de sa pension dès soixante ans, à condition de compter trente-cinq ans de carrière, tout en sachant que sa pension sera calculée en quarante-cinquièmes.

Elke werknemer kan vanaf zestig jaar met pensioen gaan mits hij een loopbaan van vijfendertig jaar heeft volbracht, in de wetenschap dat zijn pensioen berekend zal worden in vijfenveertigsten.


Les travailleurs pouvaient, à partir de leur cinquante-cinquième année, demander aux services Info-pension de calculer le montant de pension auquel ils auraient droit, à législation constante.

Vanaf hun 55e konden de werknemers die dienst vragen om, bij constante wetgeving, het bedrag van hun pensioen voor te rekenen.


Les travailleurs pouvaient, à partir de leur cinquante-cinquième année, demander aux services Info-pension de calculer le montant de pension auquel ils auraient droit, à législation constante.

Vanaf hun 55e konden de werknemers die dienst vragen om, bij constante wetgeving, het bedrag van hun pensioen voor te rekenen.


Pendant toute la durée de cette mise en disponibilité, il est accordé, pour les périodes qui ne sont plus prestées, un traitement d'attente ou une subvention-traitement d'attente égal, soit à 50 p.c. du dernier traitement d'activité ou de la dernière subvention-traitement d'activité attribué(e) à ce nombre de périodes, soit à autant de cinquante-cinquièmes ou de soixantièmes du dernier traitement d'activité que le membre du personnel compte d'ancienneté de service à la date de sa mise en disponibilité, selon que la fraction prise en considération pour le mode de calcul de la pension ...[+++]

Tijdens de hele duur van deze terbeschikkingstelling wordt voor de periodes die niet meer gepresteerd worden, een wachtwedde of een wachtweddetoeglage toegekend die gelijk is ofwel aan 50 % van de laatste activiteitswedde of van de laatste activiteitsweddetoelage die aan dit aantal periodes wordt toegekend, ofwel aan evenveel vijfenvijftigste of zestigste van de laatste activiteitswedde als het personeelslid aan dienstanciënniteit telt op de datum van zijn terbeschikkingstelling volgens het feit dat de breuk die in aanmerking wordt genomen voor de berekeningswijze van het pensioen ...[+++]


Pendant toute la durée de cette mise en disponibilité, il est accordé un traitement d'attente égal à autant de cinquante-cinquièmes et de soixantièmes du dernier traitement d'activité que le membre du personnel compte d'années de service à la date de sa mise en disponibilité, selon que la fraction prise en considération pour le mode de calcul de la pension est de 1/55, 1/60.

Tijdens de hele duur van deze terbeschikkingstelling wordt een wachtwedde toegekend die gelijk is aan het evenveel vijfenvijftigste en zestigste van de laatste activiteitswedde dat overeenstemt met het aantal dienstjaren van het personeelslid op de datum van zijn terbeschikkingstelling, naargelang de breuk die in aanmerking wordt genomen voor de berekeningswijze van het pensioen 1/55, 1/60 bedraagt.


L'article 123 de cette loi dispose qu'en ce qui concerne les périodes assimilées pour les pensions légales des travailleurs salariés, il convient (à nouveau) de définir une série de notions: le chômage de la troisième période, le crédit-temps avec motifs, les congés thématiques et le crédit-temps à mi-temps ou à concurrence d'un cinquième réservé aux travailleurs de cinquante ans ou plus.

Artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen stipuleert dat voor de gelijkgestelde periodes voor de wettelijke werknemerspensioenen een aantal begrippen (opnieuw) moeten worden gedefinieerd, met name werkloosheid van de derde periode, gemotiveerd tijdskrediet, thematische verloven en halftijds of een vijfde tijdskrediet voorbehouden aan de werknemers van vijftig jaar of ouder.


Pendant toute la durée de cette mise en disponibilité, il est accordé, pour les périodes qui ne sont plus prestées, un traitement d'attente ou une subvention-traitement d'attente égal, soit à 50 p.c. du dernier traitement d'activité ou de la dernière subvention-traitement d'activité attribué(e) à ce nombre de périodes, soit à autant de cinquante-quatrièmes, de cinquante-cinquièmes ou de soixantièmes du dernier traitement d'activité que le membre du personnel compte d'ancienneté de service à la date de sa mise en disponibilité, selon que la fraction prise en considération pour le mode de calcul de la ...[+++]

Tijdens de volledige duur van deze terbeschikkingstelling wordt voor de lestijden die niet meer gepresteerd worden, wachtgeld of een wachtweddetoelage toegekend gelijk ofwel aan 50 percent van de laatste activiteitswedde of de laatste activiteitsweddetoelage toegekend voor dat aantal lestijden, ofwel aan zoveel vierenvijftigsten, vijfenvijftigsten of zestigsten van de laatste activiteitswedde die overeenkomen met de dienstanciënniteit van het personeelslid op de datum van zijn terbeschikkingstelling, naargelang de in acht genomen fractie voor de berekening van het pensioen 1/50, 1/55 of 1/60 bedraagt, zonder dat, in de tweede berekening, ...[+++]


Le montant de ce traitement d'attente correspond pendant toute la période de mise en disponibilité à autant de cinquantièmes, cinquante-cinquièmes ou soixantièmes du dernier traitement d'activité que le membre du personnel compte des années de service à la date de son mise en disponibilité, suivant que la fraction à prendre en considération pour le calcul de la pension est 1/50, 1/55 ou 1/60.

Het bedrag van dit wachtgeld is gedurende de hele periode van deze terbeschikkingstelling, gelijk aan zoveel vijftigsten, vijfenvijftigsten of zestigsten van het laatste activiteitssalaris als het personeelslid op de datum van zijn terbeschikkingstelling dienstjaren telt, naargelang de voor de berekening van het pensioen in aanmerking te nemen breuk 1/50, 1/55 of 1/60 is.


En effet, le fait d'accepter un nouveau poste de travail ferait perdre aux intéressés leur statut de navigant et donc les avantages afférents à cette fonction, notamment le droit à la pension calculée en trente-cinquièmes.

Door het aanvaarden van een nieuwe betrekking verliezen de betrokkenen het statuut van boordpersoneel en de daaraan verbonden voordelen, in het bijzonder het recht op de berekening van hun pensioen in vijfendertigsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension est calculée en cinquante-cinquièmes ->

Date index: 2022-01-06
w