Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administrateur d'organismes de pension
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gestionnaire liquidation retraite
Hallucinose
Immédiat
Jalousie
Liquidatrice retraite
Mauvais voyages
Message immédiat
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Paiement immédiat d'une somme en capital
Paranoïa
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Psychose SAI
Retraite
Retraite complémentaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime de pension
Régime de retraite
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
Versement immédiat d'une somme en capital
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «pension est immédiatement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

betaling van een bedrag ineens




prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le congé préalable à la pension suit immédiatement la période de mise en disponibilité prévue à l'article 2.

Het verlof voorafgaand aan het pensioen volgt onmiddellijk op de periode van disponibiliteit voorzien in artikel 2.


(i) un Affilié qui suite à une affiliation antérieure au Régime de Pension Sectoriel et qui avait à l'époque des Réserves Acquises lors de sa Sortie (sur la base d'un an d'affiliation à l'époque), peut immédiatement faire valoir des droits sous le Règlement de Pension lors d'une ré-affiliation, sans qu'un nouveau délai d'attente d'un an d'affiliation devienne d'application,

(i) kan een Aangeslotene die ingevolge een vroegere aansluiting bij het Sectoraal Pensioenstelsel en bij zijn Uittreding destijds Verworven Reserves had (ingevolge één jaar aansluiting destijds), onmiddellijk bij heraansluiting aanspraak maken op rechten onder het Pensioenreglement, zonder dat een nieuwe wachttijd van één jaar aansluiting van toepassing wordt,


Lorsqu'il est mis fin au contrat de l'affilié pour une raison autre que le décès ou la pension, et qu'il ne reprend pas immédiatement le travail auprès d'une organisation à laquelle s'applique le présent règlement de pension, l'affilié a le choix parmi les possibilités suivantes, pour autant qu'il puisse prétendre à des droits sur les réserves :

Wanneer het arbeidscontract van de aangeslotene beëindigd wordt om een andere reden dan het overlijden of de pensionering, en hij het werk niet hervat bij een organisatie waarop dit pensioenreglement van toepassing is, heeft de aangeslotene de keuze tussen de volgende mogelijkheden, voor zover hij rechten kan opeisen op de reserves :


Non seulement le régime de la sécurité sociale perdrait des revenus, mais encore les personnes concernées qui ont eu la chance de poursuivre des études obtiendraient, moyennant un paiement avantageux de cotisations, un revenu de pension supplémentaire immédiat, en plus d’un avantage fiscal plus élevé.

Niet alleen zou de sociale zekerheid inkomsten verliezen, maar ook zouden de personen die het geluk gehad hebben om te mogen en kunnen studeren, mits een voordelige bijdragebetaling, naast een groter fiscaal voordeel ook een onmiddellijke bijkomende pensioenopbrengst verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les autorités compétentes imposent aux établissements de leur signaler immédiatement tous les cas dans lesquels leurs contreparties dans des opérations de prise en pension ou de mise en pension ou dans des transactions de prêt de titres et de produits de base et d'emprunt de titres et de produits de base ne s'acquittent pas de leurs obligations.

5. De bevoegde autoriteiten verplichten instellingen ertoe om hen onmiddellijk in kennis te stellen van gevallen waarin hun tegenpartijen bij retrocessieovereenkomsten en omgekeerde retrocessieovereenkomsten of bij verstrekte en opgenomen effecten- of grondstoffenleningen in gebreke blijven.


d'une veuve qui, immédiatement avant l'âge de la retraite, ne peut prétendre à une allocation de mère veuve (“widowed mother's allowance”), à une allocation de parent veuf ou à une pension de veuve, ou qui ne peut prétendre qu'à une pension de veuve liée à l'âge, calculée conformément à l'article 46, paragraphe 2, du présent règlement; à cette fin, on entend par “pension de veuve liée à l'âge”, une pension de veuve payable à un ta ...[+++]

een weduwe die onmiddellijk vóór het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd geen recht heeft op een uitkering voor een moeder-weduwe (widowed mother's allowance), een uitkering voor een ouder die weduwe/weduwnaar is (widowed parent's allowance) of een weduwenpensioen, of die alleen recht heeft op een leeftijdsgebonden weduwenpensioen berekend op grond van artikel 46, lid 2, van de verordening, waarbij „leeftijdsgebonden weduwenpensioen” betekent dat voor het weduwepensioen overeenkomstig artikel 39, lid 4, van de Social Security Contributions and Benefits Act 1992 een verminderd tarief geldt”.


2. La personne qui demande un calcul provisoire de sa pension ne peut-elle être immédiatement informée des conséquences que peut avoir le cumul de pensions et d'éventuelles allocations sur le montant définitif de sa pension, lequel est bien entendu déterminé en application du principe légal de l'unité de carrière ?

2. Kan de aanvrager van een voorlopige pensioenberekening niet meteen geïnformeerd worden over de mogelijke gevolgen van de cumulatie van pensioenen en eventuele uitkeringen op zijn definitief pensioenbedrag dat uiteraard steunt op het wetsprincipe van de eenheid van loopbaan ?


Un dommage corporel pour lequel une pension de réparation aurait été accordée ne conduit pas nécessairement à la mise à la pension pour raisons médicales ou à une pré-pension définitive. En conséquence, la Commission des pensions de réparation ne dispose pas de données immédiatement disponibles relatives à des militaires, qui, en raison de séquelles encourues à la suite d'une intoxication au plomb, auraient introduit une demande de pension de réparation, que ce soit au cours de leur carrière ou après leur mise à la pension.

Een lichamelijk letsel waarvoor een vergoedingspensioen zou toegekend zijn leidt niet noodzakelijk tot een op pensioenstelling om medische redenen, of tot een vervroegd definitief pensioen, met als gevolg dat de Commissie voor vergoedingspensioenen niet over concrete gegevens beschikt die betrekking hebben op militairen die omwille van de gevolgen van een loodintoxicatie een aanvraag tot het bekomen van een vergoedingspensioenen zouden hebben ingediend, zowel gedurende hun loopbaan als na hun pensionering.


2. Ni la Commission militaire d'aptitude et de réforme, ni la Commission des pensions de réparation de l'administration des Pensions du ministère des Finances, ni la Commission des pensions de l'administration de la Santé du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ne disposent de données immédiatement disponibles relatives à des pensions pour exposition à un agent chimique, ici le plomb.

2. De Militaire Commissie voor geschiktheid en reform, de Commissie voor vergoedingpensioenen van de administratie der Pensioenen van het ministerie van Financiën, de Commissie voor pensioenen van de administratie van de Gezondheid van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu beschikken niet over onmiddellijk beschikbare gegevens met betrekking tot pensionering tengevolge van blootstelling aan een chemisch agent, hier lood.


- En réponse à votre question concernant « le certificat de milice, emploi et pension », je peux vous communiquer que dans le régime de pension des travailleurs salariés, le service militaire peut être assimilé pour le calcul de la pension comme s'il s'agissait d'une période d'activité effective, à condition qu'immédiatement avant le début dudit service militaire, l'intéressé soit occupé comme travailleur ou qu'il se trouve déjà da ...[+++]

- Voor de berekening van het werknemerspensioen wordt de militaire dienst gelijkgesteld met een periode van activiteit op voorwaarde dat de betrokkene onmiddellijk voor de dienst als werknemer was tewerkgesteld of zich al in een periode van inactiviteit bevond die gelijkgesteld wordt met een periode van activiteit.


w