Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation à la retraite
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Bénéficier d'une pension
Gestionnaire liquidation retraite
Gérer des fonds de pension
Jouir d'une pension
Liquidatrice retraite
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Pension
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Retraite
Retraite complémentaire
Régime de pension
Régime de retraite
Syndrome du nid vide
Taux de pension
Taux de prise en pension
Taux des mises en pension
Taux des prises en pension
être bénéficiaire d'une pension
être créancier d'une pension

Vertaling van "pension est utile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


taux de pension | taux de prise en pension | taux des mises en pension | taux des prises en pension

reporente


bénéficier d'une pension | être bénéficiaire d'une pension | être créancier d'une pension | jouir d'une pension

een pensioen ontvangen | een pensioen toegekend krijgen


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide

aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines mesures au niveau communautaire peuvent avoir un effet utile en ce qui concerne les pensions professionnelles, notamment pour mettre en place un cadre prudentiel permettant aux fonds de pension d'opérer efficacement dans le marché intérieur.

Bepaalde maatregelen op communautair niveau kunnen een nuttig effect hebben voorzover het bedrijfspensioenen betreft, vooral voor het instellen van een prudentieel kader dat de pensioenfondsen in staat stelt doeltreffend op de interne markt te opereren.


Il existe également un certain nombre de mesures très spécifiques dans le contexte du marché intérieur, qui peuvent avoir un effet utile en ce qui concerne les pensions professionnelles (ou privées), dont l'importance va croître dans la plupart des Etats membres.

Bovendien kunnen diverse zeer specifieke internemarktmaatregelen van nut zijn voor de bedrijfs- (of particuliere) pensioenvoorzieningen, die in de meeste lidstaten in de toekomst aan belang zullen winnen.


Le cas échéant, l'affilié ou, en cas de décès de l'affilié, le(s) bénéficiaire(s) fournir(a)(ont) à l'organisme de pension sur sa simple demande, les données qui s'avéreraient utiles à l'exécution du régime de pension sectoriel complémentaire.

In voorkomend geval verstrekt de aangeslotene of bij overlijden van de aangeslotene, de begunstigde(n) aan de pensioeninstelling op haar eenvoudig verzoek de gegevens die nodig zouden zijn voor de uitvoering van de pensioentoezegging.


À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.

Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de federale begroting van pensioenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.

Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de federale begroting van pensioenen.


L'estimation des droits à la pension est utile lorsque certains éléments de la carrière sont déjà relativement connus et que l'assuré social peut encore prendre des décisions pour son avenir.

Een pensioenraming heeft pas zin wanneer bepaalde loopbaanfactoren voldoende bekend zijn en de sociaal verzekerde zijn loopbaan nog in deze of gene richting kan sturen.


L'estimation des droits à la pension est utile lorsque certains éléments de la carrière sont déjà relativement connus et que l'assuré social peut encore prendre des décisions pour son avenir.

Een pensioenraming heeft pas zin wanneer bepaalde loopbaanfactoren voldoende bekend zijn en de sociaal verzekerde zijn loopbaan nog in deze of gene richting kan sturen.


En ce qui concerne les pensions, je signale que la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions a prévu notamment que le Roi peut, en ce qui concerne les pensions légales, prendre toutes mesures utiles afin de réformer les différentes réglementations concernant la pension minimum dans le but de réduire la précarité d'existence et d'élargir l'accessibili ...[+++]

Wat betreft de pensioenen, deel ik mee dat de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van het wettelijke pensioenstelsel met name voorziet dat de Koning alle nuttige maatregelen kan nemen om, op het vlak van de wettelijke pensioenen, minimumpensioenen te hervormen met het oog op de vermindering van de bestaansonzekerheid en het verruimen van de toegankelijkheid en het toekennen van een proportioneel minimumrecht per loopbaanjaar.


Il en résulte un texte portant en particulier sur l’acquisition des droits à pension en temps utile et sur leur maintien subséquent.

Hierdoor kwam de nadruk te liggen op de tijdige verwerving van pensioenrechten en het behoud ervan.


(1) SOULIGNE que le vieillissement de la population touche tous les États membres actuels et tous les États adhérents et qu'il est utile de promouvoir une approche globale et intégrée pour garantir des pensions viables et adéquates à l'avenir; il est aussi essentiel d'élaborer des réponses politiques pour encourager les générations présentes et futures à rester actives en vieillissant.

(1) BENADRUKT dat de vergrijzing alle huidige lidstaten en de toetredende landen aangaat, en dat het zinvol is een brede, geïntegreerde aanpak te bevorderen, om de pensioenen in de toekomst toereikend en betaalbaar te houden; voorts is het van belang beleidsmaatregelen te ontwikkelen waarmee de huidige en toekomstige generaties worden aangemoedigd om als ouder actief te blijven.


w