Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension minimale étaient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

En vertu des articles 33, 34, 34quater et 35, § 1, de la loi du 9 juillet 1969 auxquels l'article 2 attaqué de la loi du 28 avril 2015 fait référence, pour établir les conditions de durée de carrière à prendre en considération pour la faculté de prendre une retraite anticipée et pour le montant de la pension à charge du Trésor public, il était accordé une bonification de temps (ci-après : bonification pour diplôme), égale à la durée minimale des études supérieures, période devant être égale ou supérieure à deux ans, qui ...[+++]

Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee jaar, die nodig waren om het diploma te behale ...[+++]


Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, article 16, alinéa 1 , 2); Vu l'avis du ...[+++]

Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 2); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de ...[+++]


Pour offrir une protection sociale minimale à ces travailleuses qui en étaient dépourvues, le gouvernement fédéral leur a permis d'être assujetties à plusieurs secteurs de la sécurité sociale et notamment à celui des pensions.

Om een minimale bescherming te bieden aan deze werkneemsters die het zonder moesten stellen, heeft de federale regering ingestemd met een dekking door diverse delen van de sociale zekerheid, met inbegrip van - in het bijzonder - de pensioenen.


Article 1. Le taux de la cotisation pension de base du Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL due pour les années 2012, 2013 et 2014 par les administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux est supportée à concurrence de 0,50 % pour l'année 2012 et à concurrence de 1,00 % pour les années 2013 et 2014 par le Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des memb ...[+++]

Artikel 1. De basispensioenbijdragevoet van het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO, die voor de jaren 2012, 2013 en 2014 verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt ten belope van 0,50 % voor het jaar 2012 en ten belope van 1,00 % voor de jaren 2013 en 2014 gedekt door een tussenkomst van het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, § 2 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselij ...[+++]


- pour les engagements de pension gérés en capitalisation collective, ces prestations sont celles dont la valeur actuelle au 1 janvier 1996, calculée au moyen des règles d'actualisation pour le calcul de la réserve minimale qui étaient prévues par la règlementation en matière de contrôle prudentiel telle qu'elle était en vigueur au 1 janvier 1996, est égale à la réserve minimale à cette date;

- voor de pensioentoezeggingen die in collectieve kapitalisatie beheerd worden, zijn die prestaties de prestaties waarvan de actuele waarde op 1 januari 1996, berekend met de actualisatieregels voor de berekening van de minimumreserve die zijn vervat in de regelgeving inzake prudentieel toezicht zoals zij van kracht was op 1 januari 1996, gelijk is aan de minimumreserve op die datum;


5. le salaire brut par membre du personnel, en fonction duquel la cotisation totale aux différents régimes de pensions auxquels étaient assujettis les membres du personnel du 31 mars 2001, doit être calculée comme précisé à l'article 41, alinéa 2, de la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale;

5. het brutoloon per personeelslid, waarop de totale bijdrage voor de diverse pensioenregelingen waaraan de personeelsleden op 31 maart 2001 onderworpen waren, moet berekend worden zoals bepaald in artikel 41, tweede lid, van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid;


- pour les engagements de pension gérés en capitalisation collective, ces prestations sont celles dont la valeur actuelle au 1 janvier 1996, calculée au moyen des règles d'actualisation pour le calcul de la réserve minimale qui étaient prévues par la règlementation en matière de contrôle prudentiel telle qu'elle était en vigueur au 1 janvier 1996, est égale à la réserve minimale à cette date;

- voor de pensioentoezeggingen die in collectieve kapitalisatie beheerd worden, zijn die prestaties de prestaties waarvan de actuele waarde op 1 januari 1996, berekend met de actualisatieregels voor de berekening van de minimumreserve die zijn vervat in de regelgeving inzake prudentieel toezicht zoals zij van kracht was op 1 januari 1996, gelijk is aan de minimumreserve op die datum;


Tout citoyen ne devrait-il pas bénéficier dans l'UE d'une pension minimale ou de base (à l'exception de situations particulières comme celles des personnes handicapés) calculée sur la base de critères relatifs aux cotisations et plafonnée à 2500 euros ?

Zou in de EU geen minimumpensioen/basispensioen voor alle burgers (met uitzondering van specifieke groepen zoals bijv. gehandicapten) moeten worden ingevoerd, dat afhankelijk van de bijdrage wordt vastgesteld en dat een bovengrens van 2500 euro kent?


Tout citoyen ne devrait-il pas bénéficier dans l'UE d'une pension minimale ou de base (à l'exception de situations particulières comme celles des personnes handicapés) calculée sur la base de critères relatifs aux cotisations et plafonnée à 2500 euros?

Zou in de EU geen minimumpensioen/basispensioen voor alle burgers (met uitzondering van specifieke groepen zoals bijv. gehandicapten) moeten worden ingevoerd, dat afhankelijk van de bijdrage wordt vastgesteld en dat een bovengrens van 2500 euro kent?


Pourquoi ? Parmi les pensionnés indépendants, ceux qui bénéficiaient de la pension minimale étaient particulièrement menacés par l'absence de la couverture « petits risques ».

De gepensioneerden die een minimumpensioen genoten, waren immers een bijzonder kwetsbare groep binnen de zelfstandigen door het ontbreken van de dekking van de kleine risico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension minimale étaient particulièrement ->

Date index: 2024-09-04
w