Art. 9. § 1. Les prestations découlant du présent régime de pension sectoriel conformément aux dispositions de l'article 11, sont exclusivement payables soit en cas de mise à la pension normale, anticipée ou reportée, soit en cas de prépension à condition que l'affilié ait atteint l'âge de 60 ans, soit en cas de décès de l'affilié actif, soit en cas de décès d'un affilié non actif pour autant qu'il ait conservé le droit à des prestations en cas de décès.
Art. 9. § 1. De prestaties die uit dit sectorale pensioenstelsel voortvloeien en overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, zijn uitsluitend betaalbaar hetzij bij normale, vervroegde of uitgestelde pensionering, hetzij bij brugpensioen op voorwaarde dat de aangeslotene de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, hetzij bij overlijden van een actieve aangeslotene, hetzij bij overlijden van een niet-actieve aangeslotene voor zover hij het recht op prestaties in geval van overlijden heeft behouden.