Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension puisse remplir » (Français → Néerlandais) :

L'affilié remettra, sur simple demande, tous les renseignements et documents justificatifs manquants, nécessaires pour que le fonds de pension puisse remplir ses obligations envers l'affilié ou ses bénéficiaires.

De aangeslotene zal alle ontbrekende inlichtingen en bewijsstukken die nodig zijn opdat het pensioenfonds zijn verplichtingen tegenover de aangeslotene of zijn rechthebbenden kan uitvoeren, op eenvoudige vraag overmaken.


L'affilié remettra, sur simple demande, tous les renseignements et documents justificatifs manquants, nécessaires pour que le fonds de pension puisse remplir ses obligations envers l'affilié ou ses ayants droit.

De aangeslotene zal alle ontbrekende inlichtingen en bewijsstukken die nodig zijn opdat het pensioenfonds zijn verplichtingen tegenover de aangeslotene of zijn rechthebbenden kan uitvoeren, op eenvoudige vraag overmaken.


L'affilié remettra, sur simple demande, tous les renseignements et documents justificatifs manquants, nécessaires pour que le fonds de pension puisse remplir ses obligations envers l'affilié ou ses bénéficiaires.

De aangeslotene zal alle ontbrekende inlichtingen en bewijsstukken die nodig zijn opdat het pensioenfonds zijn verplichtingen tegenover de aangeslotene of zijn rechthebbenden kan uitvoeren, op eenvoudige vraag overmaken.


- à remplir par la convention collective de travail ou l'accord collectif pour que la cotisation augmentée de 1,7 p.c. du salaire annuel brut des ouvriers sur lequel les retenues de la sécurité sociale sont opérées, puisse être affectée dans le cadre d'un régime de pension d'entreprise, au lieu de l'être dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré par la convention collective de travail du 5 juillet 2002;

- de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord dient te voldoen opdat de voorziene verhoogde bijdrage van 1,7 pct. van het jaarlijks brutoloon van de arbeiders waarop de afhoudingen van de sociale zekerheid gedaan worden, kan worden aangewend in het kader van een ondernemingsgebonden pensioenstelsel, in plaats van in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat ingevoerd werd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002;


- à remplir par la convention collective de travail ou l'accord collectif pour que la cotisation augmentée de 1,5 pour cent du salaire annuel brut des ouvriers sur lequel les retenues de la sécurité sociale sont opérées, visée par l'article précité, puisse être affectée dans le cadre d'un régime de pension d'entreprise, au lieu de l'être dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré par la convention collective de travail du 5 juillet 20 ...[+++]

- de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord dient te voldoen opdat de in voormeld artikel voorziene verhoogde bijdrage van 1,5 procent van het jaarlijks brutoloon van de arbeiders waarop de afhoudingen van de sociale zekerheid gedaan worden, kan worden aangewend in het kader van een ondernemingsgebonden pensioen-stelsel, in plaats van in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat ingevoerd werd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002;


- à remplir par la convention collective de travail ou l'accord collectif pour que la cotisation augmentée de 1,2 p.c. du salaire brut des ouvriers, visée par cet article, puisse être affectée dans le cadre d'un régime de pension d'entreprise, au lieu de l'être dans le cadre du régime de pension sectoriel instauré par la convention collective de travail du 5 juillet 2002;

- de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord dient te voldoen opdat de in voormeld artikel voorziene verhoogde bijdrage van 1,2 pct. van de brutobezoldiging van de arbeiders kan worden aangewend in het kader van een onder-nemingsgebonden pensioenstelsel, in plaats van in het kader van het sectorale pensioenstelsel dat ingevoerd werd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002;


- à remplir par la convention collective de travail ou l'accord collectif pour que la cotisation de 0,7 p.c. du salaire brut des ouvriers, visée par cet article, puisse être affectée dans le cadre d'un régime de pension d'entreprise, au lieu de l'être dans le cadre du régime de pension sectoriel instauré par la convention collective de travail du 20 octobre 2005;

- de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord dient te voldoen opdat de in voormeld artikel voorziene bijdrage van 0,7 pct. van de bruto bezoldiging van de arbeiders kan worden aangewend in het kader van een ondernemingsgebonden pensioenstelsel, in plaats van in het kader van het sectoraal pensioenstelsel dat ingevoerd wordt door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005;


20. signale à cet égard que la modernisation des régimes de pensions en place doit non seulement garantir la viabilité financière de ces régimes mais également tenir compte de l'évolution des exigences sociétales, afin que le régime des pensions puisse continuer à remplir sa fonction sociale;

20. wijst er in dit verband op dat een modernisering van de bestaande pensioenstelsels niet alleen de financiële duurzaamheid van deze stelsels moet garanderen, maar ook rekening moet houden met de gewijzigde maatschappelijke eisen, opdat het pensioenstelsel ook in de toekomst zijn sociaal-politieke doelstellingen kan vervullen;


21. signale à cet égard que la modernisation des régimes de pensions en place doit non seulement garantir la viabilité financière de ces régimes mais également tenir compte de l'évolution des exigences sociétales, afin que le régime des pensions puisse continuer à remplir sa fonction sociale;

21. wijst er in dit verband op dat een modernisering van de bestaande pensioenstelsels niet alleen de financiële duurzaamheid van deze stelsels moet garanderen, maar ook rekening moet houden met de gewijzigde maatschappelijke eisen, opdat het pensioenstelsel ook in de toekomst zijn sociaal-politieke doelstellingen kan vervullen;


- à remplir par la convention collective de travail ou l'accord collectif pour que la cotisation augmentée de 1,2 pour cent du salaire brut des ouvriers, visée par cet article, puisse être affectée dans le cadre d'un régime de pension d'entreprise, au lieu de l'être dans le cadre du régime de pension sectoriel instauré par la convention collective de travail du 5 juillet 2002;

- de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord dient te voldoen opdat de in voormeld artikel voorziene verhoogde bijdrage van 1,2 procent van de bruto-bezoldiging van de arbeiders kan worden aangewend in het kader van een ondernemingsgebonden pensioenstelsel, in plaats van in het kader van het sectorale pensioenstelsel dat ingevoerd wordt door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension puisse remplir ->

Date index: 2022-05-29
w