Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension sera finalement " (Frans → Nederlands) :

Demander sa pension de retraite à l'issue d'une carrière mixte, c'est être confronté à une série de complications administratives et parfois devoir constater, en outre, que par suite de l'application des règles de l'« unité de carrière », la pension sera finalement moins élevée que si l'on n'avait pas eu une carrière mixte.

Wie na een gemengde pensioenloopbaan zijn pensioen aanvraagt, wordt geconfronteerd met een hoop administratieve rompslomp. Bovendien stelt men soms vast dat, door de toepassing van de regels van « eenheid van loopbaan », het uiteindelijk pensioen lager is dan wanneer men geen gemengde loopbaan zou hebben gehad.


Demander sa pension de retraite à l'issue d'une carrière mixte, c'est être confronté à une série de complications administratives et parfois devoir constater, en outre, que par suite de l'application des règles de l'« unité de carrière », la pension sera finalement moins élevée que si l'on n'avait pas eu une carrière mixte.

Wie na een gemengde pensioenloopbaan zijn pensioen aanvraagt, wordt geconfronteerd met een hoop administratieve rompslomp. Bovendien stelt men soms vast dat, door de toepassing van de regels van « eenheid van loopbaan », het uiteindelijk pensioen lager is dan wanneer men geen gemengde loopbaan zou hebben gehad.


Cependant, pour ces dernières, un régime transitoire prévoit pour le moment le relèvement progressif de l'âge de la pension, qui sera finalement fixé à 65 ans au 1 janvier 2009 (l'âge de la retraite pour les femmes a été porté à 61 ans en 1997, à 62 ans en 2000 et à 63 ans en 2003; il sera fixé à 64 ans en 2006 et, enfin, à 65 ans en 2009, c'est-à-dire au même âge que pour les hommes).

Voor vrouwen geldt momenteel evenwel een overgangsregeling waarbij de pensioenleeftijd in stappen verhoogd wordt, om uiteindelijk op 1 januari 2009 op 65 jaar gebracht te worden (in 1997 werd de pensioenleeftijd voor vrouwen op 61 jaar gebracht, in 2000 werd dat 62 jaar, in 2003 is het 63 jaar, in 2006 64 jaar en uiteindelijk in 2009 is de pensioenleeftijd gelijk voor mannen en vrouwen).


Cependant, pour ces dernières, un régime transitoire prévoit pour le moment le relèvement progressif de l'âge de la pension, qui sera finalement fixé à 65 ans au 1 janvier 2009 (l'âge de la retraite pour les femmes a été porté à 61 ans en 1997, à 62 ans en 2000 et à 63 ans en 2003; il sera fixé à 64 ans en 2006 et, enfin, à 65 ans en 2009, c'est-à-dire au même âge que pour les hommes).

Voor vrouwen geldt momenteel evenwel een overgangsregeling waarbij de pensioenleeftijd in stappen verhoogd wordt, om uiteindelijk op 1 januari 2009 op 65 jaar gebracht te worden (in 1997 werd de pensioenleeftijd voor vrouwen op 61 jaar gebracht, in 2000 werd dat 62 jaar, in 2003 is het 63 jaar, in 2006 64 jaar en uiteindelijk in 2009 is de pensioenleeftijd gelijk voor mannen en vrouwen).


Pour ces dernières, cependant, un régime transitoire prévoit pour le moment le relèvement progressif de l'âge de la pension, qui sera finalement fixé à 65 ans au 1 janvier 2009 (l'âge de la retraite pour les femmes a été porté à 61 ans en 1997 et à 62 ans en 2000; il sera fixé à 63 ans en 2003, à 64 ans en 2006 et, enfin, à 65 ans en 2009, c'est-à-dire au même âge que pour les hommes).

Voor vrouwen geldt momenteel evenwel een overgangsregeling waarbij de pensioenleeftijd stapsgewijs verhoogd wordt en uiteindelijk op 1 januari 2009 op 65 jaar gebracht wordt (in 1997 werd de pensioenleeftijd voor vrouwen op 61 jaar gebracht, in 2000 werd dat 62 jaar, in 2003 is het 63 jaar, in 2006 64 jaar en uiteindelijk in 2009 is de pensioenleeftijd gelijk voor mannen en vrouwen).


Sans préjudice de l'article 16, § 1, le "solde" (le décompte final) de la pension complémentaire sera payé au plus tard au dernier trimestre de l'année suivante.

Onverminderd artikel 16, § 1, zal het resterende "saldo" (de eindafrekening) van het aanvullend pensioen uiterlijk in het laatste kwartaal van het jaar nadien uitbetaald worden.


Sans préjudice de l'article 16, § 1, le "solde" (le décompte final) de la pension complémentaire sera payé au plus tard au dernier trimestre de l'année suivante.

Onverminderd artikel 16, § 1, zal het resterende "saldo" (de eindafrekening) van het aanvullend pensioen uiterlijk in het laatste kwartaal van het jaar nadien uitbetaald worden.


La pension qui sera finalement servie sera fonction, principalement, de facteurs tels que l'âge minimum, la période de cotisation, etc., et pas uniquement de la somme mise de côté chaque année.

Het pensioen dat uiteindelijk wordt uitbetaald, hangt vooral af van factoren als minimumleeftijd, bijdrageperioden enz. en niet alleen van het jaarlijks bijgestorte bedrag.


Le solde éventuel de la pension complémentaire sera payé sans délai dès que l'organisme de pension dispose des dernières données salariales de l'affilié, devant lui permettre d'arriver à un décompte final correct.

Het eventueel resterende saldo van het aanvullend pensioen zal zonder enig verwijl uitbetaald worden van zodra de pensioeninstelling beschikt over de laatste loongegevens die haar moeten toelaten tot een correcte eindafrekening over te gaan.


Le solde éventuel de la pension complémentaire sera payé sans délai dès que l'organisme de pension dispose des dernières données salariales de l'affilié devant lui permettre d'arriver à un décompte final correct.

Het eventueel resterende saldo van het aanvullend pensioen zal zonder enig verwijl uitbetaald worden van zodra de pensioeninstelling beschikt over de laatste loongegevens die haar moeten toelaten tot een correcte eindafrekening over te gaan.




Anderen hebben gezocht naar : pension sera finalement     pension     qui sera     qui sera finalement     pension complémentaire sera     pension qui sera     décompte final     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension sera finalement ->

Date index: 2023-10-09
w